madu
Afar
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmadu/ [ˈmʌdʊ]
- Hyphenation: ma‧du
Noun
mádu m (feminine moltá)
- male lion
Declension
Hypernyms
- lubák (“lion”)
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “madu”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Balinese
Etymology 1
Noun
madu (Balinese script ᬫᬥᬸ)
Etymology 2
Verb
madu (Balinese script ᬫᬤᬸ)
- to fight
Etymology 3
From Old Javanese madu, maru (“co-wife, jealous”).
Noun
madu (Balinese script ᬫᬤᬸ)
- mistress, the other woman
References
- “madu” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *mato, see there for further etymology. Cognates include Finnish mato (“worm”), Votic mato, Ingrian mato, Livvi mado, Ludian mado and Veps mado.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑd̥u/, [ˈmɑd̥u]
Audio: (file) - Rhymes: -ɑdu
- Hyphenation: ma‧du
Noun
madu (genitive mao, partitive madu)
- snake
- mürgised maod ― poisonous snakes
- maona looklev järjekord ― a winding queue (like a snake)
- Madu nõelas poissi jalga.
- The snake stung the boy's leg.
- Eestis esinevad madudest rästik ja nastik.
- The most common snakes in Estonia are the viper and the grass snake.
- (figuratively) a mean, sneaky, deceitful person
Usage notes
Madu is commonly used for larger, poisonous snakes, whereas smaller snakes, that are native to Estonia, such as a viper or a grass snake are referred to as uss.
Declension
| Declension of madu (ÕS type 18/nägu, d-ø gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | madu | maod | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | mao | ||
| genitive | madude | ||
| partitive | madu | madusid | |
| illative | mattu maosse |
madudesse | |
| inessive | maos | madudes | |
| elative | maost | madudest | |
| allative | maole | madudele | |
| adessive | maol | madudel | |
| ablative | maolt | madudelt | |
| translative | maoks | madudeks | |
| terminative | maoni | madudeni | |
| essive | maona | madudena | |
| abessive | maota | madudeta | |
| comitative | maoga | madudega | |
Synonyms
Derived terms
- madujas
Compounds
- boamadu
- lendmadu
- lohemadu
- lõgismadu
- meremadu
- merimadu
- mürkmadu
- noolmadu
- prillmadu
- rohemadu
- madu-uss
- madukael
- madukaktus
- madukotkas
- madunõel
- madupea
- madutäht
- maohammustus
- maokeel
- maomürk
- maopilk
References
- madu in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “madu”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmadu]
- Hyphenation: ma‧du
Etymology 1
Inherited from Malay madu, from Sanskrit मधु (mádhu).
Noun
madu (plural madu-madu)
Etymology 2
Inherited from Malay madu, from Old Javanese madu, maru (“co-wife, jealous”) (compare Indonesian mendua). Comparable to Chinese 蜜 (mì, “honey, mistress”).
Noun
madu (plural madu-madu)
- mistress, the other woman,
- in polygyny relation
- (figurative) in other type of relation
Derived terms
- bermadu
- memadui
- mempermadukan
- pemaduan
- permaduan
See also
Further reading
- “madu” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
Romanization
madu
- romanization of ꦩꦢꦸ
Malay
Etymology 1
Noun
madu (Jawi spelling مادو, plural madu-madu)
Etymology 2
Unknown, perhaps as semantic loan from Chinese 蜜 (mì, “honey, mistress”).
Noun
madu (plural madu-madu)
Derived terms
- bermadu
- memadui
- mempermadukan
- pemaduan
- permaduan
Descendants
- Indonesian: madu
References
- Edi Sedyawati et al. (1994). Kosakata Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Melayu Masa Kini. Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. pp. 73–4.
- Pijnappel, Jan (1875) “مادو madoe”, in Maleisch-Hollandsch woordenboek, John Enschede en Zonen, Frederik Muller, pages 126-7
- Wilkinson, Richard James (1901) “مادو madu”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 633
- Wilkinson, Richard James (1932) “madu”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume II, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, pages 84-5
Further reading
- “madu” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old Javanese
Pronunciation
Etymology 1
Affixed ro, rwa (“two”) + ma- (“active verb prefix”).
Noun
madu
- co-wife (in a polygamous marriage)
Adjective
madu
Alternative forms
Derived terms
- minadu
Descendants
Etymology 2
Affixed adu (“to stand opposite; to face, to meet”) + ma- (“active verb prefix”).
Verb
madu
- to stand face to face
Further reading
- "madu" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Sundanese
Etymology
Ultimately from Sanskrit मधु (madhu).
Noun
madu (Sundanese script ᮙᮓᮥ)