mangga
Asi
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
mangga
Bikol Central
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
mangga
Brooke's Point Palawano
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
mangga
Brunei Malay
Pronunciation
- IPA(key): /maŋɡa/
- Hyphenation: mang‧ga
Etymology 1
From Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”).
Noun
mangga
- mango (fruit)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mangga
- padlock (type of lock)
Cebuano
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaŋɡa/ [ˈmaŋ.ɡɐ]
- Hyphenation: mang‧ga
Noun
mangga (Badlit spelling ᜋᜅ᜔ᜄ)
Hiligaynon
Etymology 1
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
mángga
- mango (fruit)
Etymology 2
Noun
mángga
Indonesian
Etymology
From Malay mangga, from colloquial Tamil மாங்க (māṅka), from Tamil மாங்காய் (māṅkāy, “unripe mango fruit”), or perhaps from another Dravidian language.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
mangga (plural mangga-mangga)
Javanese
Romanization
mangga
- romanization of ꦩꦁꦒ
Kankanaey
Etymology
Borrowed from Malay mangga, from a Dravidian source, possibly Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), Tamil மாங்காய் (māṅkāy), or Telugu మామిడికాయ (māmiḍikāya).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaŋɡa/ [ˈmʌŋ.ɡʌ]
- Rhymes: -aŋɡa
- Syllabification: mang‧ga
Noun
mángga
Synonyms
| Southern / Central | ||
|---|---|---|
| Mt. Province | Tadian | mangga, (Batney, Batayan, Duagan, Lubon, Mabalite, Masla, Sumadel) mengga |
| Bauko | mangga / mengga | |
| Sabangan | mangga / mengga | |
| Northern / Applai | ||
| Mt. Province | Sagada | mangga / mengga, (Pidlisan) mangkha / mengkha |
References
- Allen, Larry (2021) “mángga”, in Kankanaey – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
- Wallace, Judy (2018) “mangga”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Malay
Pronunciation
- (Johor-Selangor) IPA(key): /maŋɡə/
- (Riau-Lingga) IPA(key): /maŋɡa/
- Rhymes: -aŋɡə, -ɡə, -ə
- Rhymes: -a
Etymology 1
Borrowed from Tamil மாங்காய் (māṅkāy), from மா (mā, “mango”) + காய் (kāy, “unripe fruit, vegetable”), cognate with Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), Telugu మామిడికాయ (māmiḍikāya).
Noun
mangga (Jawi spelling مڠݢ, plural mangga-mangga)
- mango (fruit)
Synonyms
Descendants
- > Indonesian: mangga (inherited)
- → Asi: mangga
- → Bikol Central: mangga
- → Brooke's Point Palawano: mangga
- → Cebuano: mangga
- → Central Dusun: mangga
- → Chinese: 芒果 (mángguǒ) (or from another Southeast Asian language)
- → Hiligaynon: mangga
- → Javanese: ꦩꦔ꧀ꦒ (mangga)
- → Portuguese: manga
- → Tagalog: mangga
- → Tausug: mangga
- → Tiruray: mangga
- → Yakan: mangga
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mangga (Jawi spelling مڠݢ, plural mangga-mangga)
- padlock (type of lock)
See also
Further reading
- “mangga” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
Etymology
Either:
Adverb
mangga (Sundanese script ᮙᮀᮌ)
- (used when offering something or permissions) please (go ahead); help yourself; certainly you may; here you are
- used as an affirmative to an offer; yes
Further reading
- Coolsma, S (1913) Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek (in Dutch), Leiden: A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /maŋˈɡa/ [mɐŋˈɡa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: mang‧ga
Etymology 1
Borrowed from Malay mangga, from a Dravidian source, possibly Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), Tamil மாங்காய் (māṅkāy), or Telugu మామిడికాయ (māmiḍikāya).
Noun
manggá (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄ)
- mango (tree and fruit)
Derived terms
See also
Etymology 2
Clipping of manggagamit (“user”).
Noun
manggá (Baybayin spelling ᜋᜅ᜔ᜄ) (slang, derogatory)
- user; exploiter; abuser
- Synonym: manggagamit
Further reading
- “mangga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tausug
Etymology
Borrowed from Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /maŋɡa/ [mãŋˈɡɑ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: mang‧ga
Noun
mangga (Sulat Sūg spelling مَڠْݢَ)
Tiruray
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
mangga
- mango (fruit)
Yakan
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
mangga
Yogad
Etymology
From Malay mangga, from Malayalam മാങ്ങ (māṅṅa), from മാവ് (māvŭ, “mango species”) + കായ (kāya, “unripe fruit”), or from another Dravidian source.
Noun
manggá