芒果
Chinese
phonetic | fruit; result | ||
---|---|---|---|
trad. (芒果) | 芒 | 果 | |
simp. #(芒果) | 芒 | 果 | |
alternative forms | 杧果 𣙷果 檬果 |
Etymology
From a Southeast Asian language, perhaps Malay mangga or a Tai word (Wei, 2000). The second character 果 (guǒ, “fruit”) is a phono-semantic matching or a literal translation.
First attested in 廣東通志初稿 [1535] (Yang, 1987):
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Hakka (Meixian, Guangdong): mong1 guo3
- Jin (Wiktionary): mon1 gue2
- Eastern Min (BUC): mòng-guō
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6maon-ku
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mángguǒ
- Zhuyin: ㄇㄤˊ ㄍㄨㄛˇ
- Tongyong Pinyin: mángguǒ
- Wade–Giles: mang2-kuo3
- Yale: máng-gwǒ
- Gwoyeu Romatzyh: mangguoo
- Palladius: манго (mango)
- Sinological IPA (key): /mɑŋ³⁵ ku̯ɔ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: mang2 go3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: manggo
- Sinological IPA (key): /maŋ²¹ ko⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mong1 gwo2
- Yale: mōng gwó
- Cantonese Pinyin: mong1 gwo2
- Guangdong Romanization: mong1 guo2
- Sinological IPA (key): /mɔːŋ⁵⁵ kʷɔː³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: mong1 go2
- Sinological IPA (key): /ᵐbɔŋ³³ kᵘɔ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- Jin
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
- Pe̍h-ōe-jī: bông-kó
- Tâi-lô: bông-kó
- Phofsit Daibuun: bongkoir
- IPA (Kinmen): /bɔŋ²⁴⁻¹² ko⁵³/
- IPA (Xiamen): /bɔŋ²⁴⁻²² ko⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: mang5 guê2
- Pe̍h-ōe-jī-like: mâng kué
- Sinological IPA (key): /maŋ⁵⁵⁻¹¹ kue⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Kinmen)
- Wu
Noun
芒果
Synonyms
Dialectal synonyms of 芒果 (“mango”) [map]
Derived terms
Related terms
Descendants
- ⇒ Zhuang: makmanghgoj
Japanese
Kanji in this term | |
---|---|
芒 | 果 |
マンゴー | |
Hyōgai (ateji) |
Grade: 4 (ateji) |
irregular |
For pronunciation and definitions of 芒果 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 芒果, is an alternative spelling (ateji) of the above term.) |