melindrar
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ʁ)/ [me.lĩˈdɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ʁ)/ [me.lĩˈdɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /me.lĩˈdɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /mɨ.lĩˈdɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /mɨ.lĩˈdɾa.ɾi/
Verb
melindrar (first-person singular present melindro, first-person singular preterite melindrei, past participle melindrado)
- (transitive) to cause to be touchy, emotionally fragile or easily offended
- (transitive) to offend, to injure
- (transitive) to scandalize
- (transitive, Portugal, regional) to flatter
- (reflexive) to become touchy or emotionally fragile
- (reflexive) to feel offended
- (reflexive) to sulk
Conjugation
Conjugation of melindrar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of melindrar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
References
- “melindrar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “melindrar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025