mesmo
Asturian
Adjective
mesmo
- neuter singular of mesmu
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese mesmo / meesmo / miismo, from Vulgar Latin *metipsimus, from Latin -met (“emphatic suffix”) + ipse (“himself”) + -issimus (“superlative suffix”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɛsmo/ [ˈmɛz̺.mʊ], (dialectal) /ˈmiɾmo/ [ˈmiɾ.mʊ]
- Rhymes: -ɛsmo, -iɾmo
Adjective
mesmo (feminine mesma, masculine plural mesmos, feminine plural mesmas)
Adverb
mesmo
- even
- 1955, Alfonso Gayoso, Os fidalgos de Rante, Buenos Aires: Edicións Miño, page 47:
- Mesmo pareces unha meixengra en día de choiva.
- You even look as a titmouse in a rainy day
- exactly; precisely as stated
Conjunction
mesmo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “meesmo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “meesm”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “miism”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “mesmo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mesmo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “mesmo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “mesmo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Alternative forms
- mêsmo (superseded)
- memo, mermo (eye dialect)
Etymology
From Old Galician-Portuguese mesmo, from earlier Old Galician-Portuguese meesmo, from Vulgar Latin of Iberia *medesmo, from proto-Romanic forms as *medessimu, from *medissimu, from *medipsimu, from Vulgar Latin *metipsimus, from a previous *metipsissīmus, derived from Latin -met (emphatic suffix) + ipse (“himself”) + -issimus (superlative suffix).[1] Compare with Spanish mismo, French même.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmez.mu/, (informal) /ˈmẽ.mu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈmeʒ.mu/, (informal) /ˈmeʁ.mu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmez.mo/, (informal) /ˈme.mo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmeʒ.mu/, (informal, unstressed) /ˈme.mu/
Audio (Brazil): (file) Audio (Portugal): (file) Audio (Northern Portugal): (file) - Hyphenation: mes‧mo
Noun
mesmo m (uncountable)
- the same
- O mesmo ocorreu hoje.
- The same happened today.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mesmo.
Derived terms
Adjective
mesmo (feminine mesma, masculine plural mesmos, feminine plural mesmas)
- same (not different; not another)
- Vi a mesma árvore novamente.
- I saw the same tree again.
- same (similar; alike; analogous)
- Synonym: igual
- Tens os mesmos olhos que eu.
- You have the same eyes as I do.
- used as an intensifier
- Synonym: próprio (after nouns)
- O cidadão mesmo que o prendeu.
- The citizen himself arrested him.
- Eu mesmo fiz o bolo.
- I baked the cake myself.
- O que eu vi é esse mesmo.
- The one I saw is this one indeed.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mesmo.
Derived terms
Adverb
mesmo (not comparable)
- really; actually; in fact
- Synonyms: de fato, na realidade, realmente, verdadeiramente
- O que quero mesmo é tomar um banho.
- What I want really is to have a shower.
- É mesmo rara esta ave?
- Is this bird really rare?
- Mesmo?
- Really?
- simply, just
- A vida é assim mesmo.
- That's just how life is.
- even (implying an extreme example in the case mentioned)
- Synonyms: até, até mesmo
- Mesmo as aranhas menores podem matar.
- Even the smallest spiders can kill.
- (following an adverb denoting time) intensifies the fact that an act occurred, occurs or will occur during that time; right; precisely
- Amanhã mesmo enviar-lhe-ei o documento.
- I will send him the document precisely tomorrow.
- Farei agora mesmo.
- I will do it right now.
- (following an adverb denoting a location) emphasises the preciseness of a location; right
- Ocorreu aqui mesmo.
- It happened right here.
- (sentence-final) again (used to ask for forgotten information)
- Como era seu nome mesmo?
- What was your name again?
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mesmo.
Derived terms
- até mesmo
- ensimesmado
- ensimesmar
- mesmice
- mesmidade
- mesmidão
- mesmismo
- mesmo assim
- mesmo com
- mesmo que
Conjunction
mesmo
Quotations
For quotations using this term, see Citations:mesmo.
Descendants
- Angolar: me
- Annobonese: mismu
- Guinea-Bissau Creole: mesmu, memu
- Indo-Portuguese: mesmo
- Kabuverdianu: mésmu, mèz
- Korlai Creole Portuguese: medz
- Kristang: mesu
- Principense: mesu
- Sãotomense: me
- Papiamentu: mes
References
- ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 138
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmesmo/ [ˈmez.mo]
- Rhymes: -esmo
- Syllabification: mes‧mo
Adjective
mesmo (feminine mesma, masculine plural mesmos, feminine plural mesmas)
- (obsolete outside New Mexico) alternative form of mismo
Further reading
- “mesmo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024