mira
Asturian
Verb
mira
- inflection of mirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from mirar.
Noun
mira f (plural mires)
Etymology 2
Verb
mira
- inflection of mirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Usage notes
- The imperative form mira can reduce to mi in colloquial speech when one or more clitic pronouns are attached to the end of the verb.
| This section or entry lacks references or sources. Please help verify this information by adding appropriate citations. You can also discuss it at the Tea Room. Particularly: “Eh? in which dialect of Catalan would be that?” |
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish mirar (“to look”).
Verb
mirá
French
Verb
mira
- third-person singular past historic of mirer
Anagrams
Galician
Verb
mira
- inflection of mirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.ra/
- Rhymes: -ira
- Hyphenation: mì‧ra
Etymology 1
From mirare.
Noun
mira f (plural mire)
- aim
- sight
- Synonym: mirino
- (figurative) aim, goal, purpose, design, objective, purport
- Synonyms: scopo, obiettivo, intenzione
- (surveying) stadia, level staff
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mira
- inflection of mirare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
- Mira, o Norma, a' tuoi ginocchi
Questi cari pargoletti.
Ah! pietà di lor ti tocchi
Se non hai di te pietà.- Look, o Norma, at your knees
These darling children.
Ah! May pity for them touch you
If you have no pity for yourself. - (Felice Romani, libretto to Vincenzo Bellini's, Norma, Act 2, Scene 3.)
- Look, o Norma, at your knees
Anagrams
Ladin
Noun
mira f (plural mires)
Latin
Adjective
mīra
- inflection of mīrus:
- nominative/vocative/ablative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
References
- "mira", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Latvian
Verb
mira
- third-person singular/plural past indicative of mirt
Lithuanian
Etymology
Borrowed from Polish mira, alternative form of mirra.
Pronunciation
- (mirà): IPA(key): [mʲɪˈr̺ɐ]
- (mìra): IPA(key): [ˈmʲɪ.r̺ɐ]
Noun
mirà f stress pattern 2
- myrrh
- instrumental singular of mira
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | mirà | mi̇̀ros |
| genitive (kilmininkas) | mi̇̀ros | mi̇̀rų |
| dative (naudininkas) | mi̇̀rai | mi̇̀roms |
| accusative (galininkas) | mi̇̀rą | miràs |
| instrumental (įnagininkas) | mirà | mi̇̀romis |
| locative (vietininkas) | mi̇̀roje | mi̇̀rose |
| vocative (šauksmininkas) | mi̇̀ra | mi̇̀ros |
Noun
mi̇̀ra f
- vocative singular of mira
Further reading
- “mira”, in Lietuvių kalbos žodynas [Dictionary of the Lithuanian language], lkz.lt, 1941–2025
Maltese
Etymology
From Italian mira or its Sicilian equivalent.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiːra/
Noun
mira f (plural miri)
- target; aim (e.g. for shooting)
- aim; goal; purpose
- Synonym: għan
- Ma lħaqniex il-miri tagħna. ― We didn’t reach our goals.
Papiamentu
Etymology
From Portuguese mirar and Spanish mirar.
Verb
mira
- to see
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.ra/
- Rhymes: -ira
- Syllabification: mi‧ra
- Homophone: Mira
Etymology 1
Learned borrowing from Latin myrrha.
Noun
mira f
- (rare) alternative form of mirra
Declension
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mira f
- (astronomy, geodesy) reference point for azimuth measurements
Declension
Further reading
- mira in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mira in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmi.ɾɐ/
Etymology 1
Deverbal from mirar.
Noun
mira f (plural miras)
- sight (device through which the person aiming looks at the intended target)
- marksmanship (ability to shoot accurately at a target)
- Synonym: pontaria
- aim (ability of someone to aim straight)
- Você tem uma mira excelente. ― You have excellent aim.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mira
- inflection of mirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mira”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “mira”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Romanian
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
a mira (third-person singular present miră, past participle mirat, third-person subjunctive mire) 1st conjugation
- (reflexive) to wonder
- (reflexive) to be astounded, amazed, surprised
- (transitive) to astound, amaze
- (regional, Transylvania) to see to
Conjugation
| infinitive | a mira | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | mirând | ||||||
| past participle | mirat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | mir | miri | miră | mirăm | mirați | miră | |
| imperfect | miram | mirai | mira | miram | mirați | mirau | |
| simple perfect | mirai | mirași | miră | mirarăm | mirarăți | mirară | |
| pluperfect | mirasem | miraseși | mirase | miraserăm | miraserăți | miraseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să mir | să miri | să mire | să mirăm | să mirați | să mire | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | miră | mirați | |||||
| negative | nu mira | nu mirați | |||||
Synonyms
Related terms
See also
Serbo-Croatian
Noun
mira (Cyrillic spelling мира)
- genitive singular of mir
Sora
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiraː/
Verb
mira
- to be frightened, scared.
- Anurkidan asan tanglyneanji mirateji.
- Owing to the scent of the tiger, the oxen is frightened.
References
- Ramamurti, R. S. (1933). Sora–English Dictionary. Delhi: Mittal Publication.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmiɾa/ [ˈmi.ɾa]
- Rhymes: -iɾa
- Syllabification: mi‧ra
Etymology 1
Deverbal from mirar.
Noun
mira f (plural miras)
Derived terms
- alteza de miras
- altura de miras
- andar a la mira
- ángulo de mira
- con miras a
- estar a la mira
- estrecho de miras
- línea de mira
- mira larga
- mira telescópica
- miras de proa
- mirilla
- poner la mira en
- punto de mira
- quedar a la mira
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mira
- inflection of mirar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mira”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Sranan Tongo
Etymology
Noun
mira
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmiɾa/ [ˈmiː.ɾɐ]
- Rhymes: -iɾa
- Syllabification: mi‧ra
Adjective
mira (Baybayin spelling ᜋᜒᜇ) (Rizal, colloquial)
- clipping of primera (“too; very”)
- Mirang ganda ng kapatid niya.
- Her sibling is very beautiful.
- (literally, “Firstness in beauty of her sibling.”)