miseria
Italian
Etymology
Borrowed from Latin miseria (“misfortune”). By surface analysis, misero + -eria.
Pronunciation
- IPA(key): /miˈzɛ.rja/
- Rhymes: -ɛrja
- Hyphenation: mi‧sè‧ria
Noun
miseria f (plural miserie)
- poverty
- (usually in the plural) trouble, evil, suffering
- Synonyms: infelicità, male
- pittance, trifle
- Synonym: sciocchezza
- (botany) tradescantia
- Synonym: erba miseria
Related terms
Anagrams
Latin
Etymology
From miser.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [mɪˈsɛ.ri.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [miˈs̬ɛː.ri.a]
Noun
miseria f (genitive miseriae); first declension
- misfortune
- Synonyms: plāga, calamitās, incommodum, dētrīmentum, clādēs, incommoditās, īnfortūnium, vulnus, cāsus, malum, cruciātus, nūbēs
- Antonyms: commodum, commoditās
- misery, distress, affliction, wretchedness, unhappiness
- 160 BCE, Publius Terentius Afer, Adelphoe 294:
- Sōlus meārum miseriārumst remedium.
- He is the only cure for my misery.
(miseriārum + est)
- He is the only cure for my misery.
- Sōlus meārum miseriārumst remedium.
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | miseria | miseriae |
| genitive | miseriae | miseriārum |
| dative | miseriae | miseriīs |
| accusative | miseriam | miseriās |
| ablative | miseriā | miseriīs |
| vocative | miseria | miseriae |
Descendants
- → Catalan: misèria
- → Old French: miserie
- → Italian: miseria
- → Occitan: misèria
- → Polish: mizeria
- → Portuguese: miséria
- → Spanish: miseria
References
- “miseria”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “miseria”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "miseria", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- miseria in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to comfort in misfortune: consolari aliquem in miseriis
- to comfort in misfortune: consolari aliquem in miseriis
Portuguese
Noun
miseria f (plural miserias)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of miséria.
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /miˈseɾja/ [miˈse.ɾja]
- Rhymes: -eɾja
- Syllabification: mi‧se‧ria
Noun
miseria f (plural miserias)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “miseria”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024