murmurar
Galician
Alternative forms
- marmurar (popular form)
Etymology
From Old Galician-Portuguese murmurar (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably borrowed from Latin murmurāre.
Pronunciation
- IPA(key): [muɾmuˈɾaɾ]
Verb
murmurar (first-person singular present murmuro, first-person singular preterite murmurei, past participle murmurado)
- to speak negatively about someone who is not present; to gossip
- Synonym: rexoubar
- 1886, Antonio Machado y Alvarez, Folk-lore español: Biblioteca de las tradiciones populares españoles ..., page 212:
- Por cantar e estar alegre /nunca se perdeu ninguén /pérdese por marmurar /vidas de xente de ben.
- Singing and having fun /never damned no one /but the lives of good people/ are lost because of gossiping
- to murmur, whisper
- to mutter, grumble
- Synonym: rosmar
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “murmurar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “murmur”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “marmurar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “murmurar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “murmurar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “murmurar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “murmurar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese murmurar, probably borrowed from Latin murmurāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /muʁ.muˈɾa(ʁ)/ [muɦ.muˈɾa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /muɾ.muˈɾa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /muʁ.muˈɾa(ʁ)/ [muʁ.muˈɾa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /muɻ.muˈɾa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /muɾ.muˈɾaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /muɾ.muˈɾa.ɾi/
- Hyphenation: mur‧mu‧rar
Verb
murmurar (first-person singular present murmuro, first-person singular preterite murmurei, past participle murmurado)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Related terms
- murmúrio m
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish murmurar, borrowed from Latin murmurāre.[1] Cf. also the popular Old Spanish variant mormurar.
Pronunciation
- IPA(key): /muɾmuˈɾaɾ/ [muɾ.muˈɾaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: mur‧mu‧rar
Verb
murmurar (first-person singular present murmuro, first-person singular preterite murmuré, past participle murmurado)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive murmurar | dative | murmurarme | murmurarte | murmurarle, murmurarse | murmurarnos | murmuraros | murmurarles, murmurarse |
accusative | murmurarme | murmurarte | murmurarlo, murmurarla, murmurarse | murmurarnos | murmuraros | murmurarlos, murmurarlas, murmurarse | |
with gerund murmurando | dative | murmurándome | murmurándote | murmurándole, murmurándose | murmurándonos | murmurándoos | murmurándoles, murmurándose |
accusative | murmurándome | murmurándote | murmurándolo, murmurándola, murmurándose | murmurándonos | murmurándoos | murmurándolos, murmurándolas, murmurándose | |
with informal second-person singular tú imperative murmura | dative | murmúrame | murmúrate | murmúrale | murmúranos | not used | murmúrales |
accusative | murmúrame | murmúrate | murmúralo, murmúrala | murmúranos | not used | murmúralos, murmúralas | |
with informal second-person singular vos imperative murmurá | dative | murmurame | murmurate | murmurale | murmuranos | not used | murmurales |
accusative | murmurame | murmurate | murmuralo, murmurala | murmuranos | not used | murmuralos, murmuralas | |
with formal second-person singular imperative murmure | dative | murmúreme | not used | murmúrele, murmúrese | murmúrenos | not used | murmúreles |
accusative | murmúreme | not used | murmúrelo, murmúrela, murmúrese | murmúrenos | not used | murmúrelos, murmúrelas | |
with first-person plural imperative murmuremos | dative | not used | murmurémoste | murmurémosle | murmurémonos | murmurémoos | murmurémosles |
accusative | not used | murmurémoste | murmurémoslo, murmurémosla | murmurémonos | murmurémoos | murmurémoslos, murmurémoslas | |
with informal second-person plural imperative murmurad | dative | murmuradme | not used | murmuradle | murmuradnos | murmuraos | murmuradles |
accusative | murmuradme | not used | murmuradlo, murmuradla | murmuradnos | murmuraos | murmuradlos, murmuradlas | |
with formal second-person plural imperative murmuren | dative | murmúrenme | not used | murmúrenle | murmúrennos | not used | murmúrenles, murmúrense |
accusative | murmúrenme | not used | murmúrenlo, murmúrenla | murmúrennos | not used | murmúrenlos, murmúrenlas, murmúrense |
Related terms
See also
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “murmurar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “murmurar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024