nim
English
Etymology 1
From Middle English nimen, from Old English niman (“to take”), from Proto-West Germanic *neman, from Proto-Germanic *nemaną (“to take”), from Proto-Indo-European *nem- (“to give or take one's due”).
Cognate with Saterland Frisian nieme (“to take”), West Frisian nimme (“to take”), Dutch nemen (“to take”), Low German nehmen (“to take”), German nehmen (“to take”), Danish nemme (“to learn, grasp”). Related to numb and nimble.
Pronunciation
- IPA(key): /nɪm/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɪm
- Homophone: nym
Verb
nim (third-person singular simple present nims, present participle nimming, simple past and past participle nimmed)
- (obsolete, transitive) To take or seize.
- 1547 (original; printed 1870), Andrew Boorde, The First Boke of the Introduction of Knowledge, page 122:
- Ich cham a Cornysche man, al[e] che can brew; […] Nym me a quart of ale, that iche may it of sup.
- 1566–1573 (original; printed 1873), John Partridge, The Hystorie of the Moste Noble Knight Plasidas, and Other Rare Pieces, page 106:
- Then Alfyne to the court Of Syleuma doth come,
And Pandauola in her armes
Her Alfyne hath up num
And kisseth him full ofte […]
- Then Alfyne to the court Of Syleuma doth come,
- 2017, Thomas Heywood, A Woman Killed With Kindness, Bloomsbury Publishing, →ISBN, page 155:
- Gryndall carefully sets out the difference between seizing or nimming a bird (an outcome that would constitute a partly successful flight) and taking the bird outright: 'And if your Hawke noume [nim, seize] a foule, and the foule breake from her, she hath discomfited many feathers of the foule, and is broken away: but in kindly speech you shall say, your hawke hath noumed or seased a foule, and not taken it'.
- 1547 (original; printed 1870), Andrew Boorde, The First Boke of the Introduction of Knowledge, page 122:
- (archaic, slang, transitive) To filch, steal, pilfer.
- 1785, Hutton, Bran New Wark, I. 305, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
- Nimming and niftering whativver he can try his fists on.
- 1821, Apuleius, The Golden Ass of Lucius Apuleius, of Medaura, page 131:
- But while he fell in some brave exploit, you, I suppose, being provident rogues and thieves of discretion, were on the sure lay, pilfering little thefts among the mob, fearfully nimming a cloak or rifling some old woman's bulk of a stock to set up a piece-broker's shop.
- 1824 (edition; original 1790), Nairne, Tales, 37, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
- They nim a pig, a duck, or fowl.
- 1854, Oliver Oldham, Oldham's Amusing and Instructive Reader: A Course of Reading, Original and Selected, in Prose and Poetry, Wherein Wit, Humor, and Mirth are Made the Means of Awakening Interest, and Imparting Instructon : for the Use of Schools and Academies, page 110:
- Shall we go nim a horse, Tom,—what dost think? […] Nim? yes, yes, yes, let's nim with all my heart; I see no harm in nimming, for my part; […] Were it my lord mayor's hourse—I'd nim it first. [...A horse] they stole, or, as they called it, nimmed,
Just as the twilight all the landscape dimmed. […] What is most likely, is that both these elves
Were, in like manner, halter-nimmed themselves.
- (intransitive, UK dialectal) To walk with short, quick strides; trip along.
- 1856, Thompson, Hist. Boston, page 716, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
- The old lady does nim along.
- 1949, Wilfrid J. Halliday, Arthur Stanley Umpleby, The White Rose Garland of Yorkshire Dialect Verse and Local and Folk-lore Rhymes (quoting Irene Sutcliffe), page 111:
- Ah had set myself doon where the aums meet aboon,
When Jinny jamp oop, and ganned nimming alang
- 1856, Thompson, Hist. Boston, page 716, quoted in 1903, Joseph Wright, The English Dialect Dictionary: M-Q, page 273:
Related terms
Noun
nim (uncountable)
Derived terms
Etymology 2
Noun
nim (plural nims)
- Alternative form of neem (“Indian tree”).
See also
Anagrams
Afar
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnim/ [ˈnɪm]
- Hyphenation: nim
Pronoun
ním (predicative níimi or niimí)
See also
1st person | 2nd person | 3rd person | ||
---|---|---|---|---|
m | f | |||
singular | yím | kúm | kayím | tetím |
plural | ním | siním | kením |
References
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “nim”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 67
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
Baatonum
Pronunciation
- IPA(key): /nīm/
Noun
nim (m-class)
Derived terms
- nim buroru (“species of dove”)
- nim diira (“to drown”)
- nim duroru (“waterlily”)
- nim goobuu (“the plant Pistia stratiotes”)
- nim gua (“common moorhen”)
- nim kureru (“tidal wave”)
- nim nɔru (“thirst”)
- nim tora (“stream”)
- nim tĩa (“stream; creek”)
- nim wɔ̃ku (“ocean”)
References
- Barassounon, Pierre, Biɔ, Sanu, Biɔ, Thébault, Goragui, Léonard, Soutar, Jean (17 February 2021) Dictionnaire Baatonum[2], Philadelphia: SIL International
Cèmuhî
Numeral
nim
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɲɪm]
Pronoun
nim
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈnim/, [ˈnim]
- Rhymes: -im
- Syllabification(key): nim
- Hyphenation(key): nim
Noun
nim
- nim (game)
Declension
Inflection of nim (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | nim | nimit | |
genitive | nimin | nimien | |
partitive | nimiä | nimejä | |
illative | nimiin | nimeihin | |
singular | plural | ||
nominative | nim | nimit | |
accusative | nom. | nim | nimit |
gen. | nimin | ||
genitive | nimin | nimien | |
partitive | nimiä | nimejä | |
inessive | nimissä | nimeissä | |
elative | nimistä | nimeistä | |
illative | nimiin | nimeihin | |
adessive | nimillä | nimeillä | |
ablative | nimiltä | nimeiltä | |
allative | nimille | nimeille | |
essive | niminä | nimeinä | |
translative | nimiksi | nimeiksi | |
abessive | nimittä | nimeittä | |
instructive | — | nimein | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of nim (Kotus type 5/risti, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
- nim-peli
Anagrams
Gothic
Romanization
nim
- romanization of 𐌽𐌹𐌼
Hausa
Etymology
Borrowed from Arabic نِيم (nīm), from Hindi नीम (nīm).
Pronunciation
Noun
nîm m
- neem tree
Descendants
- → Nupe: nímù
K'iche'
Pronunciation
- IPA(key): [nim]
Adjective
nim
Derived terms
- nim upam (“large, deep, profound”)
- nimaq (“large (plural)”, adjective)
- nimaq’ij (“party, fiesta, birthday”)
- nimarik (“become big”, verb)
- nimarisaxik (“to cause to enlarge, embiggen”, verb)
- unimal (“grandeur; size”)
Further reading
- Diccionario K’iche[3] (in Spanish), Guatemala, 2001
Livonian
Alternative forms
- ni'm (Courland)
Etymology
From Proto-Finnic *nimi.
Noun
nim
Declension
singular (ikšlug) | plural (pǟgiņlug) | |
---|---|---|
nominative (nominatīv) | nim | nimūd |
genitive (genitīv) | nim | nimūd |
partitive (partitīv) | nimmõ | nimīdi |
dative (datīv) | nimmõn | nimūdõn |
instrumental (instrumentāl) | nimkõks | nimūdõks |
illative (illatīv) | nimmõ | nimīž |
inessive (inesīv) | nimsõ nims |
nimīs |
elative (elatīv) | nimstõ nimst |
nimīst |
Lower Sorbian
Pronunciation
- IPA(key): /nʲim/
Pronoun
nim (only after a preposition)
Related terms
- (dative of wóni): jim
Macanese
Etymology
From Portuguese nem.
Pronunciation
- IPA(key): /niŋ/
Adverb
nim
- not even (introduces an emphatic negation)
- Miguel nim sábi papiâ bêm-fêto Patuá
- Miguel doesn't even know how to speak Macanese well
- do not even (introduces an emphatic negative command)
- neither … nor
References
Mam
Adverb
nim
Middle High German
Pronunciation
- IPA(key): (before 13th CE) /ˈnɪm/
Verb
nim
- second-person singular imperative of nëmen
Mokilese
Verb
nim (progressive nimnim)
- (transitive, intransitive) to drink
Old English
Verb
nim
- imperative singular of niman
Old High German
Verb
nim
- second-person singular imperative of nëman
Old Irish
Pronunciation
- IPA(key): [n͈ʲiβ̃ʲ]
Noun
nim
- dative singular of nem
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
nim also nnim in h-prothesis environments |
nim pronounced with /nʲ-/ |
nim also nnim |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Ottawa
Noun
nim anim
References
Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 482
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɲim/
Audio 1: (file) Audio 2: (file) - Rhymes: -im
- Syllabification: nim
Etymology 1
Probably a clipping of zanim.
Conjunction
nim
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronoun
nim
Usage notes
Used after prepositions.
See also
- Appendix:Polish pronouns
Further reading
- nim in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nim in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈnĩ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈnĩ/
- Rhymes: -ĩ
- Hyphenation: nim
Etymology 1
From Hindi नीम (nīm), from Sanskrit निम्ब (nimba).
Noun
nim m (plural nins)
- neem (Azadirachta indica, an evergreen tree of India)
Etymology 2
Blend of não (“no”) + sim (“yes”). Compare German Jein.
Adverb
nim (not comparable)
- (humorous, neologism) yes and no
Noun
nim m (plural nins)
- (humorous, neologism) yes and no
Q'eqchi
Adjective
nim
Derived terms
- nimank (“become big”, verb)
- nimob'resink (“to enlarge, embiggen”, verb)
- nimroq (“long”, adjective)
- ninqal (“grandeur; size”)
Further reading
- Ch'ina tusleb' aatin q'eqchi'-kaxlan aatin ut kaxlan aatin-q'eqchi' (Guatemala, 1998) [4]
Slovak
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [ɲim]
Pronoun
nim
Usage notes
Used after prepositions.
Suga
Noun
nim
Sumerian
Romanization
nim
- romanization of 𒉏 (nim)
Swedish
Alternative forms
Etymology
From Old Swedish næmber (“apt, docile”), from Old Norse næmr, from Proto-Germanic *nāmjaz, derived from Proto-Germanic *nemaną (“to take”). Compare Danish Danish nem (“easy”) and Icelandic næmur (“docile, sensitive”).
Pronunciation
- IPA(key): /nɪm/
- Rhymes: -ɪm
Adjective
nim (comparative nimmare, superlative nimmast)
- (Scania) convenient, handy, practical, easy
- 2005, “Kamp för att få fram hemtjänstens mat [Struggle to get home care food delivered]”, in Sydsvenskan[5]:
- – Den är ganska nim att köra. Man sitter högt och sådär.
- – It’s quite easy to drive. You sit high up and such.
- 2008, Anders Fagerström, “Vi grillar engångsgrillar [We use disposable grills]”, in Sydsvenskan[6]:
- Men rätt hanterad är engångsgrillen utan tvekan en nim och trevlig sak på utflykten […]
- But handled properly, the disposable grill is without a doubt a convenient and nice thing to bring to an excursion […]
- 2010, “Hur var det att ta ut hojen igen? [What was it like to bring out your motorbike again?]”, in Sydsvenskan[7]:
- Och så är det nimmt att komma fram vid vägarbeten och inne i stan när det är tjockt. Sen är det nästan alltid lätt att hitta en parkering också.
- And it’s also easy to get past the roadworks and get around inside the city when it’s crowded. It’s almost always easy to find parking too.
- 2017, “’Jag behövde förtroende och kärlek - och det fick jag direkt’ [’I needed trust and love - and I got it right away’]”, in Sydsvenskan[8]:
- Sen är det klart att det är nimt att ha Köpenhamn så nära, det är lätt att åka över och träffa kompisar och familj, säger han.
- Then of course it’s convenient that Copenhagen is so close, it’s easy to cross over and meet friends and family, he says.
Declension
Indefinite | positive | comparative | superlative1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
common singular | nim | nimmare | nimmast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
neuter singular | nimt | nimmare | nimmast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
plural | nimma | nimmare | nimmast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine plural2 | nimme | nimmare | nimmast | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite | positive | comparative | superlative | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
masculine singular3 | nimme | nimmare | nimmaste | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
all | nimma | nimmare | nimmaste |
1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.
Derived terms
- nim i fingrarna
References
- ”nim” in Lundbladh, Carl-Erik (2014) Skånska dialektord, 2nd edition, Uppsala: Institutet för språk och folkminnen
- nim in Elias Wessén, Våra ord : deras uttal och ursprung (1979)
- ”næma” in de Vries, Jan (2000) Altnordisches etymologisches Wörterbuch, 2nd revised edition, Leiden: Brill, page 413
- ”nämber” in Söderwall, K.F. (1884-1918) Ordbok öfver svenska medeltids-språket[9], volume I-III
Anagrams
Volapük
Etymology
From English animal (which ultimately derives from Latin animal).
Pronunciation
- IPA(key): [nim]
Noun
nim (nominative plural nims)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | nim | nims |
genitive | nima | nimas |
dative | nime | nimes |
accusative | nimi | nimis |
vocative 1 | o nim! | o nims! |
predicative 2 | nimu | nimus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
- balyelanim
- dämabanim
- fekunanim
- folyelanim
- fösilanim
- genanim
- hinim
- kilyelanim
- krustanim (krustaf)
- lodotanim
- lodotanimaluveg
- lodotanimidugan
- lulyelanim
- lunim
- melanim
- melanimem
- melanimik
- minimil
- minimilem
- mälyelanim
- nefekunanim
- nimablud
- nimafom
- nimafomik
- nimafösil
- nimafösilil
- nimakap
- nimakapik
- nimalad
- nimalineg
- nimalueg
- nimalufut
- nimasüm
- nimasümik
- nimav
- nimavik
- nimem
- nimik
- nimil
- nimilem
- nimilik
- niminulüdabog
- niminulüdamabetad
- niminulüdamamiliak
- niminulüdamapisäl
- niminulüdamaplan
- niminulüdaviän
- niminulüdot
- nimälamen
- nimälamenik
- nimül
- nimülam
- nimülamaliev
- nimülamüp
- nimülem
- nimülik
- nimülön
- probodanim (probodaf)
- probodanimem
- probodanimik
- pronimbetad
- pronimmeil
- pronimmiliak
- pronimpisäl
- pronimpisäls
- pronimplan
- pronimplanem
- ravalenim
- ravalenimik
- ravanim
- ravanimül
- skömanimil
- süganim
- süganimav
- süganimavan
- süganimik
- telyelanim
- trofodanim
- virebanim