oír
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese ouir, from Latin audīre. Cognate with Portuguese ouvir.
Pronunciation
- IPA(key): [ɔˈiɾ]
Verb
oír (first-person singular present oio, first-person singular preterite oín, past participle oído)
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | oír | |||||
| Personal | oír | oíres | oír | oírmos | oírdes | oíren |
| Gerund | ||||||
| oíndo | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | oído | oídos | ||||
| Feminine | oída | oídas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | oio | oes | oe | oímos | oídes | oen |
| Imperfect | oía | oías | oía | oïamos | oïades | oían |
| Preterite | oín | oíches | oíu | oímos | oístes | oíron |
| Pluperfect | oíra | oíras | oíra | oiramos | oirades | oíran |
| Future | oirei | oirás | oirá | oiremos | oiredes | oirán |
| Conditional | oiría | oirías | oiría | oiriamos | oiriades | oirían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | oia | oias | oia | oiamos | oiades | oian |
| Imperfect | oíse | oíses | oíse | oísemos | oísedes | oísen |
| Future | oír | oíres | oír | oírmos | oírdes | oíren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | oe | oia | oiamos | oíde | oian | |
| Negative (non) | non oias | non oia | non oiamos | non oiades | non oian | |
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ouir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “oír”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “oír”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “oír”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “oír”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Ladino
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Spanish oir, from Latin audīre, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (“clearly, manifestly”) (from the root *h₂ew- (“to see, perceive”)) and *dʰh₁-ye/o- (“to render”). Compare French ouïr, Italian udire, Portuguese ouvir, and Romanian auzi.
Verb
oír (Hebrew spelling אואיר)[1]
- (ambitransitive) to hear (detect noise with the ears)
References
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish oir, from Latin audīre, from Proto-Indo-European *h₂ew-is-d-, a compound of Proto-Indo-European *h₂ewis (“clearly, manifestly”) (from the root *h₂ew- (“to see, perceive”)) and *dʰh₁-ye/o- (“to render”). Compare French ouïr, Italian udire, Portuguese ouvir, and Romanian auzi.
Pronunciation
- IPA(key): /oˈiɾ/ [oˈiɾ]
Audio: (file) - Rhymes: -iɾ
- Syllabification: o‧ír
Verb
oír (first-person singular present oigo, first-person singular preterite oí, past participle oído)
- (intransitive) to hear
- ¡Oiga, por favor!
- Excuse me!
- (literally, “Hear, please!”)
- (transitive) to hear (passively perceive a sound)
- Oí ruidos extraños viniendo desde detrás de la puerta y tuve miedo.
- I heard strange noises coming from behind the door and got scared.
- (transitive) to listen to (actively pay attention to a sound or a person speaking)
- Synonym: escuchar
- Cada mañana oigo el canto de los pájaros.
- Every morning I listen to the singing of the birds.
- (transitive) to heed; to listen to
Usage notes
See escuchar.
Conjugation
| infinitive | oír | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | oyendo | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | oído | oída | |||||
| plural | oídos | oídas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | oigo | oyestú oísvos |
oye | oímos | oís | oyen | |
| imperfect | oía | oías | oía | oíamos | oíais | oían | |
| preterite | oí | oíste | oyó | oímos | oísteis | oyeron | |
| future | oiré | oirás | oirá | oiremos | oiréis | oirán | |
| conditional | oiría | oirías | oiría | oiríamos | oiríais | oirían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | oiga | oigastú oigásvos2 |
oiga | oigamos | oigáis | oigan | |
| imperfect (ra) |
oyera | oyeras | oyera | oyéramos | oyerais | oyeran | |
| imperfect (se) |
oyese | oyeses | oyese | oyésemos | oyeseis | oyesen | |
| future1 | oyere | oyeres | oyere | oyéremos | oyereis | oyeren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | oyetú oívos |
oiga | oigamos | oíd | oigan | ||
| negative | no oigas | no oiga | no oigamos | no oigáis | no oigan | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive oír | dative | oírme | oírte | oírle, oírse | oírnos | oíros | oírles, oírse |
| accusative | oírme | oírte | oírlo, oírla, oírse | oírnos | oíros | oírlos, oírlas, oírse | |
| with gerund oyendo | dative | oyéndome | oyéndote | oyéndole, oyéndose | oyéndonos | oyéndoos | oyéndoles, oyéndose |
| accusative | oyéndome | oyéndote | oyéndolo, oyéndola, oyéndose | oyéndonos | oyéndoos | oyéndolos, oyéndolas, oyéndose | |
| with informal second-person singular tú imperative oye | dative | óyeme | óyete | óyele | óyenos | not used | óyeles |
| accusative | óyeme | óyete | óyelo, óyela | óyenos | not used | óyelos, óyelas | |
| with informal second-person singular vos imperative oí | dative | oíme | oíte | oíle | oínos | not used | oíles |
| accusative | oíme | oíte | oílo, oíla | oínos | not used | oílos, oílas | |
| with formal second-person singular imperative oiga | dative | óigame | not used | óigale, óigase | óiganos | not used | óigales |
| accusative | óigame | not used | óigalo, óigala, óigase | óiganos | not used | óigalos, óigalas | |
| with first-person plural imperative oigamos | dative | not used | oigámoste | oigámosle | oigámonos | oigámoos | oigámosles |
| accusative | not used | oigámoste | oigámoslo, oigámosla | oigámonos | oigámoos | oigámoslos, oigámoslas | |
| with informal second-person plural imperative oíd | dative | oídme | not used | oídle | oídnos | oíos | oídles |
| accusative | oídme | not used | oídlo, oídla | oídnos | oíos | oídlos, oídlas | |
| with formal second-person plural imperative oigan | dative | óiganme | not used | óiganle | óigannos | not used | óiganles, óiganse |
| accusative | óiganme | not used | óiganlo, óiganla | óigannos | not used | óiganlos, óiganlas, óiganse | |
Derived terms
- ahora lo oigo
- al que no habla, Dios no lo oye
- como lo oye
- como lo oyes
- de oídas
- Dios te oiga
- las paredes oyen
- oído cocina
- oír de confesión
- oír de penitencia
- oír en justicia
Related terms
Further reading
- “oír”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024