ondo
Basque
Pronunciation
- IPA(key): /ondo/ [õn̪.d̪o]
- Rhymes: -ondo, -o
- Hyphenation: on‧do
Etymology 1
Adverb
ondo (comparative hobeto or hobeki, superlative ondoen, excessive ondoegi) (chiefly Biscayan)
Derived terms
- ondo bai ondo (“very well”)
- ondo baino hobeto (“very well”)
- ondo bidean (“if nothing bad happens”)
- ondo da
- ondo edo gaizki (“somehow”)
- ondo edo txarto (“somehow”)
- ondo ere ondo
- ondo ibili (“farewell”)
- ondo-esan
- ondoez
- ondoezik
- ondonahi
- ondotxo (“quite well”)
Etymology 2
Either from Spanish hondo or directly derived from Latin fundus.
Noun
ondo inan
- side, space beside
- alternative spelling of hondo (“bottom, space below”)
- (Navarro-Lapurdian) tree trunk
- Synonyms: zurtoin, enbor
- (Upper Navarre, Navarro-Lapurdian) effect, consequence, residue
- Synonyms: ondorio, kondarrak
Declension
| indefinite | singular | plural | |
|---|---|---|---|
| absolutive | ondo | ondoa | ondoak |
| ergative | ondok | ondoak | ondoek |
| dative | ondori | ondoari | ondoei |
| genitive | ondoren | ondoaren | ondoen |
| comitative | ondorekin | ondoarekin | ondoekin |
| causative | ondorengatik | ondoarengatik | ondoengatik |
| benefactive | ondorentzat | ondoarentzat | ondoentzat |
| instrumental | ondoz | ondoaz | ondoez |
| inessive | ondotan | ondoan | ondoetan |
| locative | ondotako | ondoko | ondoetako |
| allative | ondotara | ondora | ondoetara |
| terminative | ondotaraino | ondoraino | ondoetaraino |
| directive | ondotarantz | ondorantz | ondoetarantz |
| destinative | ondotarako | ondorako | ondoetarako |
| ablative | ondotatik | ondotik | ondoetatik |
| partitive | ondorik | — | — |
| prolative | ondotzat | — | — |
Derived terms
- ondar (“remains, sand”)
- ondoan (“next to”)
- ondoko (“adjacent”)
- ondokotasun
- ondora
- ondoratu (“to get close”)
- ondore (“consequence”)
- ondorean (“next, later”)
- ondoreko (“following”)
- ondoren (“next, later”)
- ondorenean
- ondorengo
- ondorengotza (“succession”)
- ondoretasun (“inheritance”)
- ondorik
- ondorio (“consequence”)
- ondotik
- ondoz ondo
- ondoz ondoko (“consecutive”)
- ondozka
- ondozkatu
- ondozko (“individual tree”)
- ukondo (“elbow”)
References
- R. L. Trask (2008) “ondo”, in Max W. Wheeler, editor, Etymological Dictionary of Basque, University of Sussex, page 310
Further reading
- “ondo”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “ondo”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Esperanto
Etymology
From French onde, Italian onda, and Latin unda.
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈondo/
- Rhymes: -ondo
- Hyphenation: on‧do
Noun
ondo (accusative singular ondon, plural ondoj, accusative plural ondojn)
Derived terms
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto ondo, French onde, Italian onda, Spanish onda, from Latin unda.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈon.do/
Noun
ondo (plural ondi)
Derived terms
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈon.do/
- Rhymes: -ondo
- Hyphenation: ón‧do
Verb
ondo
- first-person singular present indicative of ondare
Anagrams
Japanese
Romanization
ondo
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈonˌdoː/
Verb
ondō
- inflection of ondōn:
- first-person singular present indicative
- singular present subjunctive
- singular imperative
Swahili
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Zone doesn't match but maybe BLR 275”)
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Noun
ondo class V (plural mondo class VI)
- knee (body part)
Swedish
Etymology
Fossiled dative case, from Old Swedish ondo, inflection of ond.
Noun
ondo
- (archaic) dative singular neuter of ond (“evil”)
- Fräls oss från ondo. ― Deliver us from evil.
Usage notes
- Now occurs only in lexicalized prepositional phrases. Otherwise one says det onda.