pão
See also: Appendix:Variations of "pao"
Galician
Noun
pão m (plural pães, reintegrationist norm)
- reintegrationist spelling of pan
References
- “pão” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese pan, from Latin pānem.[1][2]
Compare Galician, Asturian, Leonese, and Spanish pan, Catalan pa, French pain, Italian pane, and Romanian pâine.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpɐ̃w̃/ [ˈpɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ˈpɐ̃w̃/
Audio (Portugal): (file) - Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: pão
Noun
pão m (plural pães)
- bread
- (figuratively) food, sustenance
- 1943, André Luiz, Francisco Cândido Xavier, Nosso Lar:
- O Amor, meu amigo, é o pão divino das almas, o pábulo sublime dos corações.
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquial) an attractive or hot man
- (Portugal, dated, slang) punch[3]
- Tem cuidado, ou levas já um pão ― Be careful, or I'll give you a punch right now
Derived terms
- casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão
- pão amanhecido
- pão árabe
- pão ázimo
- pão biju
- pão branco
- pão celeste
- pão com chouriço
- pão da alma
- pão de açúcar
- pão de calo
- pão de deus
- pão de forma
- pão de leite
- pão de lenha
- pão de mistura
- pão de munição
- pão de queijo
- pão de saluga
- pão de saruga
- pão do céu
- pão do espírito
- pão doce
- pão dormido
- pão e circo
- pão francês
- pão integral
- pão pita
- pão ralado
- pão seco
- pão sem sal
- pão sírio
- pão, pão, queijo, queijo
- pôr a pão e água
Related terms
- acompanhado
- acompanhamento
- acompanhante
- acompanhar
- acompanhável
- companha
- companheirão
- companheirismo
- companheiro
- companhia
- empada
- empadão
- empadaria
- empanado
- empanar
- padaria
- padeiro
- panadeiro
- panado
- panar
- paneiro
- panífero
- panificação
- panificador
- panificadora
- panificar
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: pon
- Kabuverdianu: pom
- Korlai Creole Portuguese: pãw
- Kristang: pang
- Papiamentu: pan
- ⇒ Bengali: পাঁউরুটি (pãuruṭi), পাউরুটি (pauruṭi)
- ⇒ Burmese: ပေါင်မုန့် (paungmun.) (compounded with မုန့် (mun., “snack”))
- → Gujarati: પાઉં (pāũ)
- ⇒ Hindi: पावरोटी (pāvroṭī)
- → Japanese: パン (pan) (see there for further descendants)
- → Kadiwéu: paon
- → Korean: 빵 (ppang)
- → Makalero: paun (“bread”)
- → Malay: paung
- → Marathi: पाव (pāv)
- → Nheengatu: pãu
- → Sinhalese: පාන් (pān)
- → Tamil: பாண் (pāṇ)
- → Tetum: paun
- → Thai: ปัง (bpang)
References
- ^ “pão”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “pão”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- ^ Dicionário da Língua Portuguesa, Academia das Ciências de Lisboa