perda

See also: Perda

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus (lost), perfect passive participle of perdō (I lose).

Noun

perda f (plural perdes)

  1. loss

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdĭta through haplology, from the feminine of Latin perditus (lost), perfect passive participle of perdō (I lose).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɛɾda/ [ˈpɛɾ.ð̞ɐ]
  • Rhymes: -ɛɾda
  • Hyphenation: per‧da

Noun

perda f (plural perdas)

  1. loss; harm
    Neste exercicio fiscal tivemos perdas.
    We had losses this fiscal year.
  2. loss, decease of a loved one
    Synonym: morte

Derived terms

  • non ter perda
  • ter boa perda

Verb

perda

  1. inflection of perder:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

References

Indonesian

Pronunciation

Noun

perda (plural perda-perda)

  1. (law) syllabic abbreviation of peraturan daerah

Italian

Verb

perda

  1. inflection of perdere:
    1. first/second/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Anagrams

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese perda, from Vulgar Latin *perdita, from the feminine of Latin perditus (lost), perfect passive participle of perdō (to lose).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈpeʁ.dɐ/ [ˈpeɦ.dɐ]
  • (Portugal) IPA(key): /ˈpeɾ.dɐ/ [ˈpeɾ.ðɐ]

  • Hyphenation: per‧da

Noun

perda f (plural perdas)

  1. loss (instance of losing something)
    Synonyms: (proscribed) perca, perdimento
  2. (euphemistic) the death of someone close
    Synonyms: falecimento, morte, óbito