permanecer

Galician

Verb

permanecer (first-person singular present permanezo, first-person singular preterite permanecín, past participle permanecido)
permanecer (first-person singular present permaneço, first-person singular preterite permanecim or permaneci, past participle permanecido, reintegrationist norm)

  1. (intransitive) to remain, stay

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese permanescer, from a Vulgar Latin *permanēscere, an inchoative of Latin permanēre.[1]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /peʁ.ma.neˈse(ʁ)/ [peɦ.ma.neˈse(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /peɾ.ma.neˈse(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʁ.ma.neˈse(ʁ)/ [peʁ.ma.neˈse(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /peɻ.ma.neˈse(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɨɾ.mɐ.nɨˈseɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɨɾ.mɐ.nɨˈse.ɾi/

Verb

permanecer (first-person singular present permaneço, first-person singular preterite permaneci, past participle permanecido)

  1. (intransitive) to remain, stay, persist
  2. (intransitive) to abide, reside

Conjugation

References

Spanish

Etymology

    Inherited from Old Spanish permanesçer, from Vulgar Latin *permanēscere, from Latin permanēre.

    Pronunciation

    • IPA(key): /peɾmaneˈθeɾ/ [peɾ.ma.neˈθeɾ] (Spain)
    • IPA(key): /peɾmaneˈseɾ/ [peɾ.ma.neˈseɾ] (Latin America, Philippines)
    • Rhymes: -eɾ
    • Syllabification: per‧ma‧ne‧cer

    Verb

    permanecer (first-person singular present permanezco, first-person singular preterite permanecí, past participle permanecido)

    1. (intransitive) to stay, remain, stand

    Conjugation

    Further reading