placa
See also: Appendix:Variations of "placa"
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
placa f (plural plaques)
Derived terms
- aplacar
- placa calefactora (“hot plate”)
- placa commemorativa (“commemorative plaque”)
- placa de matrícula (“licence plate”)
- placa de pit (“badge”)
- placa tectònica (“tectonic plate”)
- plaquejar
Further reading
- “placa”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Noun
placa f (plural placas)
Italian
Verb
placa
- inflection of placare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Verb
plācā
- second-person singular present active imperative of plācō
References
- "placa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Etymology 1
From French plaque (“plaque, plate”), from Dutch placke, from Old Dutch *plagga (“patch”), from Proto-Germanic *plaggą (“patch”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpla.kɐ/
- Rhymes: -akɐ
- Hyphenation: pla‧ca
Noun
placa f (plural placas)
- plate (a flat metallic object)
- street sign
- (dentistry) dental plaque
- (Brazil) license plate
- (electronics) circuit board
- (seismology) tectonic plate
Synonyms
- (plate): chapa, lâmina
- (dental plaque): placa dentária
- (license plate): chapa (Portugal)
- (circuit board): placa de circuito
- (tectonic plate): placa tectónica
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
placa
- inflection of placar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Verb
a placa (third-person singular present plachează, past participle placat) 1st conjugation
- to plate
Conjugation
conjugation of placa (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a placa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | placând | ||||||
past participle | placat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | plachez | plachezi | plachează | placăm | placați | plachează | |
imperfect | placam | placai | placa | placam | placați | placau | |
simple perfect | placai | placași | placă | placarăm | placarăți | placară | |
pluperfect | placasem | placaseși | placase | placaserăm | placaserăți | placaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să plachez | să plachezi | să placheze | să placăm | să placați | să placheze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | plachează | placați | |||||
negative | nu placa | nu placați |
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈplaka/ [ˈpla.ka]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aka
- Syllabification: pla‧ca
Etymology 1
Noun
placa f (plural placas)
- plate
- shield, sign
- badge
- choppers (artificial teeth)
- Synonyms: dentadura postiza, dentadura
- (geology) plate
- (dentistry) tartar
- a game played in the Dominican Republic which is similar to cricket
- Synonym: plaquita
- (electronics) board
- placa madre ― motherboard
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
placa
- inflection of placar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “placa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024