plata

Aragonese

Etymology

From Vulgar Latin *platta, *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús, wide), because silver was often made into sheets.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈplata/
  • Syllabification: pla‧ta
  • Rhymes: -ata

Noun

plata f (plural platas)

  1. silver
    Synonym: archent

Asturian

Etymology

From Vulgar Latin *platta, *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús, wide), because silver was often made into sheets.

Noun

plata f (plural plates)

  1. silver

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish plata.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈplata/ [ˈpl̪a.ta]
  • Hyphenation: pla‧ta

Noun

pláta (Basahan spelling ᜉ᜔ᜎᜆ)

  1. silver
    Synonym: pirak

Catalan

Etymology

From the feminine of plat, or from Vulgar Latin *platta, *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús, wide), because silver was often made into sheets.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈpla.tə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈpla.ta]
  • Audio (Valencia):(file)

Noun

plata f (uncountable)

  1. silver
  2. platter

Synonyms

Derived terms

Further reading

Esperanto

Etymology

Borrowed from French plat, from Vulgar Latin *plattus (flattened), from Ancient Greek πλατύς (platús, broad, flat). Compare Italian piatto, Swedish and German platt, Portuguese and Spanish chato, as well as English plat (plot of land).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈplata/
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: pla‧ta
  • Audio:(file)

Adjective

plata (accusative singular platan, plural plataj, accusative plural platajn)

  1. flat

Derived terms

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈplata/ [ˈpla.t̪ɐ]
  • Rhymes: -ata
  • Hyphenation: pla‧ta

Noun

plata f (plural platas)

  1. plate (photographic)

Gothic

Romanization

plata

  1. romanization of 𐍀𐌻𐌰𐍄𐌰

Icelandic

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpʰlaːta/
  • Rhymes: -aːta

Etymology 1

Noun

plata f (genitive singular plötu, nominative plural plötur)

  1. plate (thin, flat object)
  2. record (vinyl disc)
Declension
Declension of plata (feminine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative plata platan plötur plöturnar
accusative plötu plötuna plötur plöturnar
dative plötu plötunni plötum plötunum
genitive plötu plötunnar platna platnanna

References

  • Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
  • Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “plata”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
  • Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
  • “plata” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)

Etymology 2

Borrowed from Danish plade (fraud; betrayal). Compare German Plattenschlager (trickster), Old Norse plattoslagari, Old Danish pladeslager, also Swedish plåt (currency), Danish platte (coin; counterfeiter), platte and plade (to counterfeit).

Noun

plata f (genitive singular plötu, nominative plural plötur)

  1. (colloquial) trick
    Synonym: plat n
    slá e-m plötuplay a trick on someone
Declension
Declension of plata (feminine)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative plata platan plötur plöturnar
accusative plötu plötuna plötur plöturnar
dative plötu plötunni plötum plötunum
genitive plötu plötunnar plata platanna

Verb

plata (weak verb, third-person singular past indicative plataði, supine platað)

  1. (colloquial) to trick, deceive, play a trick
Conjugation
plata – active voice (germynd)
infinitive nafnháttur plata
supine sagnbót platað
present participle
platandi
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég plata plataði plati plataði
þú platar plataðir platir plataðir
hann, hún, það platar plataði plati plataði
plural við plötum plötuðum plötum plötuðum
þið platið plötuðuð platið plötuðuð
þeir, þær, þau plata plötuðu plati plötuðu
imperative boðháttur
singular þú plata (þú), plataðu
plural þið platið (þið), platiði1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
platast – mediopassive voice (miðmynd)
infinitive nafnháttur að platast
supine sagnbót platast
present participle
platandist (rare; see appendix)
indicative
subjunctive
present
past
present
past
singular ég platast plataðist platist plataðist
þú platast plataðist platist plataðist
hann, hún, það platast plataðist platist plataðist
plural við plötumst plötuðumst plötumst plötuðumst
þið platist plötuðust platist plötuðust
þeir, þær, þau platast plötuðust platist plötuðust
imperative boðháttur
singular þú platast (þú), platastu
plural þið platist (þið), platisti1
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
plataður — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension
(sterk beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
plataður plötuð platað plataðir plataðar plötuð
accusative
(þolfall)
plataðan plataða platað plataða plataðar plötuð
dative
(þágufall)
plötuðum plataðri plötuðu plötuðum plötuðum plötuðum
genitive
(eignarfall)
plataðs plataðrar plataðs plataðra plataðra plataðra
weak declension
(veik beyging)
singular (eintala) plural (fleirtala)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
masculine
(karlkyn)
feminine
(kvenkyn)
neuter
(hvorugkyn)
nominative
(nefnifall)
plataði plataða plataða plötuðu plötuðu plötuðu
accusative
(þolfall)
plataða plötuðu plataða plötuðu plötuðu plötuðu
dative
(þágufall)
plataða plötuðu plataða plötuðu plötuðu plötuðu
genitive
(eignarfall)
plataða plötuðu plataða plötuðu plötuðu plötuðu

See also

References

  • Ásgeir Blöndal Magnússon (1989) Íslensk orðsifjabók, Reykjavík: Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies, →ISBN (Available at Málið.is under the “Eldri orðabækur” tab.)
  • Kristín Bjarnadóttir, editor (2002–2025), “plata”, in Beygingarlýsing íslensks nútímamáls [The Database of Modern Icelandic Inflection] (in Icelandic), Reykjavík: The Árni Magnússon Institute for Icelandic Studies
  • Mörður Árnason (2019) Íslensk orðabók, 5th edition, Reykjavík: Forlagið
  • “plata” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)

Kashubian

Etymology

Borrowed from German Platte

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpla.ta/
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: pla‧ta

Noun

plata f

  1. plate, tile (sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces)
    Synonym: fliza
  2. (technology) disk, CD, CD-ROM, DVD, etc.

Further reading

  • Jan Trepczyk (1994) Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2, page płyta
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “płyta”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]

Latvian

Adjective

plata

  1. inflection of plats:
    1. genitive masculine singular
    2. nominative feminine singular

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

plata m or f

  1. definite feminine singular of plate

Norwegian Nynorsk

Noun

plata f

  1. definite singular of plate

Romanian

Noun

plata

  1. definite nominative/accusative singular of plată

Serbo-Croatian

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /plǎːta/
  • Hyphenation: pla‧ta

Noun

pláta f (Cyrillic spelling пла́та)

  1. (Bosnia, Serbia) pay

Declension

Declension of plata
singular plural
nominative plata plate
genitive plate plata
dative plati platama
accusative platu plate
vocative plato plate
locative plati platama
instrumental platom platama

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin *platta, *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús, wide), because silver was often made into sheets. As with plato, this word may be semi-learned or avoided certain phonetic changes due to use by mainly the upper classes.[1] Compare Portuguese prata, Catalan plata. Displaced Old Spanish ariento from Latin argentum. Compare English plate.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈplata/ [ˈpla.t̪a]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: pla‧ta

Adjective

plata m or f (masculine and feminine plural platas)

  1. (heraldry) argent
    Synonym: blanco

Noun

plata f (plural platas)

  1. silver
    Synonym: argento (poetic)
  2. (Latin America) money, dough
    Synonyms: see Thesaurus:dinero

Derived terms

Descendants

  • Ye'kwana: jüdata

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “plata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Further reading

Sranan Tongo

Etymology

Borrowed from Dutch plat.

Adjective

plata

  1. flat

Descendants

  • Aukan: paata
  • Caribbean Javanese: platah
  • Saramaccan: paáta

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish plata.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈplata/ [ˈplaː.t̪ɐ]
  • Rhymes: -ata
  • Syllabification: pla‧ta

Noun

plata (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜎᜆ) (literary)

  1. silver
    Synonym: pilak
  2. silver coin

See also

Anagrams