prorogo
See also: prorogò
Italian
Verb
prorogo
- first-person singular present indicative of prorogare
Latin
Etymology
From prō- + rogō (“ask; request”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈproː.rɔ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈprɔː.ro.ɡo]
Verb
prōrogō (present infinitive prōrogāre, perfect active prōrogāvī, supine prōrogātum); first conjugation
- to prolong, draw out, keep (something) going
- to extend (a term of office, a certain situation)
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 26.1:
- Q. Fuluio Ap. Claudio, prioris anni consulibus, prorogatum imperium est atque exercitus quos habebant decreti, adiectumque ne a Capua quam obsidebant abscederent priusquam expugnassent.
- The military authority of Quintus Fulvius and Appius Claudius, consuls of the previous year, was extended and the armies which they had were decided upon, and it was added as a proviso that they should not withdraw from Capua, which they were besieging, until they conquered it.
- Q. Fuluio Ap. Claudio, prioris anni consulibus, prorogatum imperium est atque exercitus quos habebant decreti, adiectumque ne a Capua quam obsidebant abscederent priusquam expugnassent.
- to preserve, keep for a long time, continue
- to defer, put off, postpone
- to pay down beforehand, advance money from one account to another
- to propagate, perpetuate
Conjugation
Conjugation of prōrogō (first conjugation)
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “prorogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “prorogo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- prorogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to prolong the command for a year: imperium in annum prorogare
- to prolong a person's command: prorogare alicui imperium (in annum)
- to prolong the command for a year: imperium in annum prorogare