erogo
See also: erogò
Italian
Verb
erogo
- first-person singular present indicative of erogare
Latin
Alternative forms
- exrogō
Etymology
From ex- (“out of”) + rogō (“ask; request”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈeː.rɔ.ɡoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈɛː.ro.ɡo]
Verb
ērogō (present infinitive ērogāre, perfect active ērogāvī, supine ērogātum); first conjugation
- to pay, pay out, expend, disburse
- to expend or pay out money from the public treasury (after asking the consent of the people)
- (figuratively) to expose to death, destroy, kill
- (figuratively) to entreat, prevail on someone by entreaties
- (figuratively) to bring, deliver or convey water from a reservoir
Conjugation
Conjugation of ērogō (first conjugation)
Derived terms
Related terms
Descendants
See also
References
- “erogo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “erogo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- erogo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to spend money: pecuniam erogare (in classem)
- to spend money: pecuniam erogare (in classem)
Spanish
Verb
erogo
- first-person singular present indicative of erogar