flagito

Esperanto

Noun

flagito (accusative singular flagiton, plural flagitoj, accusative plural flagitojn)

  1. singular past nominal passive participle of flagi

Latin

Etymology

Probably from Proto-Indo-European *bʰleh₂- (to swing back and forth), whence also flagrum. In that case cognate to Old Norse blaka, blakra (to flap, flutter), Lithuanian blokšti (to throw, fling).

Pronunciation

Verb

flāgitō (present infinitive flāgitāre, perfect active flāgitāvī, supine flāgitātum); first conjugation

  1. to demand, require
    Synonyms: requīrō, exposcō, precor, petō, repetō, rogitō, exigō, exorō
    Reliquōs nōn dēsīderāret sōlum, sed etiam posceret et flāgitāret.
    He would not only desire the remaining things, but would also ask and demand them.
  2. to entreat or solicit
    Synonyms: supplicō, ōrō, obsecrō, expetō, efflāgitō, rogō, ērogō, quaesō
    • c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.16:
      Interim cotidie Caesar Haeduos frumentum, quod essent publice polliciti, flagitare.
      Meanwhile, Caesar kept daily importuning the Aedui for the corn which they had promised in the name of their state.
  3. to accuse

Conjugation

1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

Derived terms

References

  • flagito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • flagito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • flagito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • De Vaan, Michiel (2008) “flāgitō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 224