repeto
Latin
Etymology
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈrɛ.pɛ.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈrɛː.pe.t̪o]
Verb
repetō (present infinitive repetere, perfect active repetīvī or repetiī, supine repetītum); third conjugation
- to attack again; to go back to
- to recommence, resume, renew or repeat an action
- 8 CE, Ovid, Fasti 4.948:
- tunc repetam, nunc mē grandius urget opus
- Then, I will resume [that theme]; now, much greater work impels me.
(Ovid concludes Book Four, having briefly introduced Flora (mythology) and her festival, which the poet will feature in Book Five.)
- Then, I will resume [that theme]; now, much greater work impels me.
- tunc repetam, nunc mē grandius urget opus
- to recount, to recall, to recollect
- to demand, claim, reclaim
- Synonyms: requīrō, rogō, exigō, precor, petō, efflagitō, rogitō, flagitō, exōrō, expetō
- res repetere ― to demand the redress/ to seek redress
- Ab Urbe Condita, Titus Livius, I, 32:
- Synonym: peto
Conjugation
Conjugation of repetō (third conjugation)
indicative | singular | plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | repetō | repetis | repetit | repetimus | repetitis | repetunt | ||||||
imperfect | repetēbam | repetēbās | repetēbat | repetēbāmus | repetēbātis | repetēbant | |||||||
future | repetam | repetēs | repetet | repetēmus | repetētis | repetent | |||||||
perfect | repetīvī, repetiī |
repetīvistī, repetīstī, repetiistī1 |
repetīvit, repetīt, repetiit1 |
repetīvimus, repetīmus, repetiimus1 |
repetīvistis, repetīstis, repetiistis1 |
repetīvērunt, repetīrunt, repetīvēre, repetiērunt, repetiēre1 | |||||||
pluperfect | repetīveram, repetīram, repetieram1 |
repetīverās, repetīrās, repetierās1 |
repetīverat, repetīrat, repetierat1 |
repetīverāmus, repetīrāmus, repetierāmus1 |
repetīverātis, repetīrātis, repetierātis1 |
repetīverant, repetīrant, repetierant1 | |||||||
future perfect | repetīverō, repetīrō, repetierō1 |
repetīveris, repetīris, repetieris1 |
repetīverit, repetīrit, repetierit1 |
repetīverimus, repetīrimus, repetierimus1 |
repetīveritis, repetīritis, repetieritis1 |
repetīverint, repetīrint, repetierint1 | |||||||
passive | present | repetor | repeteris, repetere |
repetitur | repetimur | repetiminī | repetuntur | ||||||
imperfect | repetēbar | repetēbāris, repetēbāre |
repetēbātur | repetēbāmur | repetēbāminī | repetēbantur | |||||||
future | repetar | repetēris, repetēre |
repetētur | repetēmur | repetēminī | repetentur | |||||||
perfect | repetītus + present active indicative of sum | ||||||||||||
pluperfect | repetītus + imperfect active indicative of sum | ||||||||||||
future perfect | repetītus + future active indicative of sum | ||||||||||||
subjunctive | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | repetam | repetās | repetat | repetāmus | repetātis | repetant | ||||||
imperfect | repeterem | repeterēs | repeteret | repeterēmus | repeterētis | repeterent | |||||||
perfect | repetīverim, repetīrim, repetierim1 |
repetīverīs, repetīrīs, repetierīs1 |
repetīverit, repetīrit, repetierit1 |
repetīverīmus, repetīrīmus, repetierīmus1 |
repetīverītis, repetīrītis, repetierītis1 |
repetīverint, repetīrint, repetierint1 | |||||||
pluperfect | repetīvissem, repetīssem, repetiissem1 |
repetīvissēs, repetīssēs, repetiissēs1 |
repetīvisset, repetīsset, repetiisset1 |
repetīvissēmus, repetīssēmus, repetiissēmus1 |
repetīvissētis, repetīssētis, repetiissētis1 |
repetīvissent, repetīssent, repetiissent1 | |||||||
passive | present | repetar | repetāris, repetāre |
repetātur | repetāmur | repetāminī | repetantur | ||||||
imperfect | repeterer | repeterēris, repeterēre |
repeterētur | repeterēmur | repeterēminī | repeterentur | |||||||
perfect | repetītus + present active subjunctive of sum | ||||||||||||
pluperfect | repetītus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||||||||
imperative | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | — | repete | — | — | repetite | — | ||||||
future | — | repetitō | repetitō | — | repetitōte | repetuntō | |||||||
passive | present | — | repetere | — | — | repetiminī | — | ||||||
future | — | repetitor | repetitor | — | — | repetuntor | |||||||
non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||
present | repetere | repetī | repetēns | — | |||||||||
future | repetītūrum esse | repetītum īrī | repetītūrus | repetendus, repetundus | |||||||||
perfect | repetīvisse, repetīsse, repetiisse1 |
repetītum esse | — | repetītus | |||||||||
future perfect | — | repetītum fore | — | — | |||||||||
perfect potential | repetītūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
repetendī | repetendō | repetendum | repetendō | repetītum | repetītū |
1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.
Derived terms
Descendants
Inherited
- Italo-Romance:
- Neapolitan: arəpətá (Abruzzo)
- Sicilian: arripitari
- Gallo-Romance:
- Old French: repeïr (hapax)
Borrowed
- → Asturian: repetir
- → Catalan: repetir
- → Danish: repetere
- → Dutch: repeteren
- → Esperanto: ripeti
- → Galician: repetir
- → German: repetieren
- → Hungarian: repetál
- → Ido: repetar
- → Interlingua: repeter
- → Italian: ripetere
- → Friulian: ripeti
- → Norwegian: repetere
- → Occitan: repetir
- → Old French: repeter
- → Polish: repetować
- → Portuguese: repetir
- → Romanian: repeta
- → Romansch: repeter
- → Sardinian: repetire
- → Sicilian: ripètiri
- → Spanish: repetir
- Papiamentu: ripití
- → Swedish: repetera
References
- “repeto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- repeto in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “repeto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- repeto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to demand restitution, satisfaction: res repetere
- to recall to mind a thing or person: memoriam alicuius rei repetere
- to borrow instances from history: exempla petere, repetere a rerum gestarum memoria or historiarum (annalium, rerum gestarum) monumentis
- to quote Socrates as a model of virtue: a Socrate exemplum virtutis petere, repetere
- to go back to the remote ages: repetere ab ultima (extrema, prisca) antiquitate (vetustate), ab heroicis temporibus
- to go a long way back (in narrative): longe, alte (longius, altius) repetere (either absolute or ab aliqua re)
- to derive a word from... (used of an etymologist): originem verbi repetere a...
- to revenge oneself on another for a thing or on some one's behalf: poenas alicuius or alicuius rei repetere ab aliquo
- to exact a penalty from some one: poenam petere, repetere ab aliquo
- to demand satisfaction, restitution: res repetere (ab aliquo) (Off. 1. 11. 36)
- to demand restitution, satisfaction: res repetere
- Walther von Wartburg (1928–2002) “repetere”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 10: R, page 266