tum
Balinese • Iban • Irish • Javanese • Latin • Middle English • Norn • Old Javanese • Portuguese • Scottish Gaelic • Sumerian • Swedish • Tabasco Zoque • Ternate • Vietnamese • Volapük
Page categories
Translingual
Symbol
tum
See also
- Wiktionary’s coverage of Tumbuka terms
English
Pronunciation
- IPA(key): /tʌm/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ʌm
Noun
tum (plural tums)
- shortened form of tummy
- Synonym: tum-tum
- 1918, Norman Lindsay, The Magic Pudding, Sydney: Angus and Robertson, page 18:
- For here am I without a crumb
To satisfy a raging tum--
O what an oversight!"
As he was indulging in these melancholy reflexions he came round a bend in the road, and discovered two people in the very act of having lunch.
- 1949 February 19, Charles, “My Column”, in Bristol Evening Post, number 5,224, Bristol, →OCLC, page 2, columns 2–3:
- We left the telephone, walked up two small flights of stairs, and opened the front door as, believe it or not, the car with three policemen in it was just pulling up. I mention this amazing promptitude hoping that it will be a comfort to timorous souls whose tums turn over when things go bump in the night.
See also
Anagrams
Balinese
Etymology
Borrowed from Old Javanese tum (“to cook by warping by banana leaf then steamed”), from Proto-Mon-Khmer *t1um (“to boil, to distil”) (compare Thai ต้ม (dtôm, “to boil”), Khmer ដាំ (dam, “to boil”)).
Pronunciation
- IPA(key): /tʊm/
- Rhymes: -um
- Hyphenation: tum
Verb
tum (Balinese script ᬢᬸᬫ᭄)
- (cooking) to cook by warping by banana leaf then steamed
Further reading
- “tum” in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia], Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Iban
Pronunciation
- IPA(key): /tʊm/
Noun
tum
- an ancient jar that is large in the middle and opening, having a black surface and no design
Verb
tum
- to heat; to warm
- Tum dulu lauk chelap nya
- Heat the cold dish first
- to host lot of people for a long period of time
- Kami kena tum bala pengabang dua hari.
- We hosted the visitor for two days
Irish
Alternative forms
Etymology
From Middle Irish tummid.[2]
Verb
tum (present analytic tumann, future analytic tumfaidh, verbal noun tumadh, past participle tumtha) (ambitransitive)
- to dip (lower into a liquid), immerse, plunge, duck, submerge
- to dip (treat cattle or sheep by immersion)
- to dive (jump into water head-first; descend)
- to pitch (move so that the front of the craft goes alternatively up and down)
- Synonym: bocáil
Conjugation
verbal noun | tumadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | tumtha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | tumaim | tumann tú; tumair† |
tumann sé, sí | tumaimid | tumann sibh | tumann siad; tumaid† |
a thumann; a thumas / a dtumann* |
tumtar |
past | thum mé; thumas | thum tú; thumais | thum sé, sí | thumamar; thum muid | thum sibh; thumabhair | thum siad; thumadar | a thum / ar thum* |
tumadh |
past habitual | thumainn / dtumainn‡‡ | thumtá / dtumtᇇ | thumadh sé, sí / dtumadh sé, s퇇 | thumaimis; thumadh muid / dtumaimis‡‡; dtumadh muid‡‡ | thumadh sibh / dtumadh sibh‡‡ | thumaidís; thumadh siad / dtumaidís‡‡; dtumadh siad‡‡ | a thumadh / a dtumadh* |
thumtaí / dtumta퇇 |
future | tumfaidh mé; tumfad |
tumfaidh tú; tumfair† |
tumfaidh sé, sí | tumfaimid; tumfaidh muid |
tumfaidh sibh | tumfaidh siad; tumfaid† |
a thumfaidh; a thumfas / a dtumfaidh* |
tumfar |
conditional | thumfainn / dtumfainn‡‡ | thumfá / dtumfᇇ | thumfadh sé, sí / dtumfadh sé, s퇇 | thumfaimis; thumfadh muid / dtumfaimis‡‡; dtumfadh muid‡‡ | thumfadh sibh / dtumfadh sibh‡‡ | thumfaidís; thumfadh siad / dtumfaidís‡‡; dtumfadh siad‡‡ | a thumfadh / a dtumfadh* |
thumfaí / dtumfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go dtuma mé; go dtumad† |
go dtuma tú; go dtumair† |
go dtuma sé, sí | go dtumaimid; go dtuma muid |
go dtuma sibh | go dtuma siad; go dtumaid† |
— | go dtumtar |
past | dá dtumainn | dá dtumtá | dá dtumadh sé, sí | dá dtumaimis; dá dtumadh muid |
dá dtumadh sibh | dá dtumaidís; dá dtumadh siad |
— | dá dtumtaí |
imperative | ||||||||
– | tumaim | tum | tumadh sé, sí | tumaimis | tumaigí; tumaidh† |
tumaidís | — | tumtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
- tumadóir
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
tum | thum | dtum |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “tum”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tummaid, tu(i)mmid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “tomaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 744
- Ó Dónaill, Niall (1977) “tum”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Javanese
Romanization
tum
- romanization of ꦠꦸꦩ꧀
Latin
Etymology
From Proto-Italic *tom, from Proto-Indo-European *tóm, accusative of *só. Cf. its feminine form Latin tam, as in tamquam. Cognate with Ancient Greek τότε (tóte).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈtũː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt̪um]
Adverb
tum (not comparable)
- then, thereupon
- Tum Caecilius in horto sedet.
- Then Caecilius sits in the garden.
- at the time, at that time
- tum primum ― for the first time, then at first
- 58 BC, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico, VII, 11:
- Qui tum primum allato nuntio de oppugnatione Vellaunoduni
- Who then for the first time being delivered information about the siege of Vellaunodunum
- between 27 and 9 BC, Livy, Ab urbe condita:
- Ea tum cura maxime intentos habebat Romanos, non ab ira tantum, quae in nullam unquam ciuitatem iustior fuit, quam quod urbs tam nobilis ac potens, sicut defectione sua traxerat aliquot populos, ita recepta inclinatura rursus animos uidebatur ad ueteris imperii respectum
- This concern in particular troubled the mindful Romans at the time, not so much because of anger, which has never been more justified against any other city, rather because a city so noble and powerful, in the same way that it had attracted the support of a number of communities by its revolt, was thought would again turn attention back towards respect for the previous government once recaptured.
- further on
Usage notes
Often coupled with cum
- Such that "tum x, cum y" = "then x, when y"
- "cum x tum y" = "not only x but also y"
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita I.13:
- movet res cum multitudinem tum duces
- This event not only shocked the crowd but also the commanders
- movet res cum multitudinem tum duces
Synonyms
Derived terms
Related terms
References
- “tum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “tum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- tum in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- tum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
- Pericles, the greatest man of his day: Pericles, quo nemo tum fuit clarior
- Pericles, the greatest man of his day: Pericles, vir omnium, qui tum fuerunt, clarissimus
- I was ten years old at the time: tum habebam decem annos
- to be sound asleep: sopītum esse
- to talk of a subject which was then the common topic of conversation: in eum sermonem incidere, qui tum fere multis erat in ore
- a hand-to-hand engagement ensued: tum pes cum pede collatus est (Liv. 28. 2)
- at the same moment that, precisely when: eo ipso tempore, cum; tum ipsum, cum
Middle English
Adjective
tum
- (Northern) alternative form of tome (“empty”)
Norn
Etymology
From Old Norse *þumi, from Proto-Germanic *þūmô.
Noun
tum
Old Javanese
Etymology
Unknown, probably from Proto-Mon-Khmer *t1um (“to boil, to distil”) (compare Thai ต้ม (dtôm, “to boil”), Khmer ដាំ (dam, “to boil”)).
Pronunciation
- IPA(key): /tʊm/
- Rhymes: -tum
- Hyphenation: tum
Verb
tum
- (cooking) to cook by warping by banana leaf then steamed
Descendants
Portuguese
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtũ/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtũ/
Interjection
tum
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish tummaid (“dips, plunges, immerses”).
Verb
tum (past thum, future tumaidh, verbal noun tumadh, past participle tumta)
References
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “tummaid, tu(i)mmid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Edward Dwelly (1911) “tum”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Sumerian
Romanization
tum
- romanization of 𒌈 (tum)
Swedish
Etymology
From Old Swedish tumme.
Noun
tum c
- inch (unit of length)
Usage notes
Can mean at least three different units: 24.74 mm (verktum) before 1855, 29.69 mm (decimaltum) between 1855 and 1889, and usually 25.4 mm (engelsk tum) today – an international inch.
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | tum | tums |
definite | tummen | tummens | |
plural | indefinite | tum | tums |
definite | tummen | tummens |
Related terms
References
- tum in Svensk ordbok (SO)
- tum in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tum in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tabasco Zoque
Numeral
tum
References
- A. G. de León G., El ayapaneco: una variante del zoqueano en Ja Chontalpa tabasquena [The Ayapaneco dialect: a variant of the Zoque language in the Chontalpa region of Tabasco]
Ternate
Etymology
From tumu, with word-final vowel deletion.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈtum]
Verb
tum
- alternative form of tumu (“to dive, leap down from”)
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | totum | fotum | mitum | |
2nd person | notum | nitum | ||
3rd person |
masculine | otum | itum yotum (archaic) | |
feminine | motum | |||
neuter | itum |
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Vietnamese
Pronunciation
Noun
tum • (𡉾)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Volapük
Numeral
tum
- hundred
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 19:
- Cils äbinons-li i pö zäl et? Si! elogob us tumis.
- Were there children at that party as well? Yes, I've seen hundreds of them there.
Usage notes
This word must be preceded by a numeral for a single-digit number, so "one hundred" is expressed in Volapük as "baltum."