rütteln

See also: rutteln and Rütteln

German

Etymology

From Middle High German rütteln, rütelen, rüteln, from rütten (to shake) +‎ -eln (frequentative suffix), from Proto-Indo-European *kreu- (to shake, wave around), related to Tocharian A kru (reed), Tocharian B kärwats, Lithuanian krutéti (to move).[1] Cognate with the first part of Old English hrēaþemūs (bat).[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʁʏtəln/, [ˈʁʏtl̩n]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: rüt‧teln

Verb

rütteln (weak, third-person singular present rüttelt, past tense rüttelte, past participle gerüttelt, auxiliary haben)

  1. (transitive) to shake, to jolt
    Synonym: schütteln
    jemanden an der Schulter rüttelnto shake someone by the shoulder
  2. (intransitive) to shake, to rattle (to make a barrier or obstacle shake, attempting to open or displace it) [with an (+ dative)]
    Er rüttelte an der Tür, aber sie war verschlossen.He rattled the door, but it was locked.
    1. (figuratively) to attempt to do away with, to rebel against (an established standard, rule, idea)
      an etwas ist nicht zu rüttelnsomething is undeniable, something cannot be changed
  3. (intransitive, falconry, ornithology, of birds of prey) to hover (to float in the air by fast wingbeats)

Conjugation

Derived terms

  • Rüttler
  • Rüttelei

See also

See also

References

  1. ^ Pokorny, Julius (1959) “623”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 2, Bern, München: Francke Verlag, page 623
  2. ^ Friedrich Kluge (1995) “rütteln”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 23rd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 697

Further reading