ramificar

Catalan

Verb

ramificar

  1. only used in es ... ramificar, syntactic variant of ramificar-se, infinitive of ramificar-se

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Medieval Latin rāmificāre (to branch, ramify). By surface analysis, ramo +‎ -ificar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁa.mi.fiˈka(ʁ)/ [ha.mi.fiˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁa.mi.fiˈka(ɾ)/ [ha.mi.fiˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁa.mi.fiˈka(ʁ)/ [χa.mi.fiˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁa.mi.fiˈka(ɻ)/ [ha.mi.fiˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɐ.mi.fiˈkaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɐ.mi.fiˈka.ɾi/

  • Hyphenation: ra‧mi‧fi‧car

Verb

ramificar (first-person singular present ramifico, first-person singular preterite ramifiquei, past participle ramificado)

  1. to branch
  2. to ramify

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Medieval Latin ramificare (to branch, ramify), from Latin rāmus (a branch) + faciō (do, make). Equivalent to ramo +‎ -ificar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ramifiˈkaɾ/ [ra.mi.fiˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ra‧mi‧fi‧car

Verb

ramificar (first-person singular present ramifico, first-person singular preterite ramifiqué, past participle ramificado)

  1. to ramify
  2. to have ramifications or consequences
  3. to have branches

Conjugation

Further reading