rebaixar
Catalan
Etymology
Pronunciation
Verb
rebaixar (first-person singular present rebaixo, first-person singular preterite rebaixí, past participle rebaixat)
- (transitive) to lower
- (transitive) to underestimate
- (transitive) to humiliate
- Synonym: humiliar
- (transitive) to reduce, to shave down (skins), to thin (paints, etc)
- Synonym: disminuir
Conjugation
Conjugation of rebaixar (first conjugation)
Derived terms
- rebaix
- rebaixa
- rebaixable
- rebaixador
- rebaixament
- rebaixatge
Further reading
- “rebaixar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.bajˈʃa(ʁ)/ [he.baɪ̯ˈʃa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.bajˈʃa(ɾ)/ [he.baɪ̯ˈʃa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.bajˈʃa(ʁ)/ [χe.baɪ̯ˈʃa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.bajˈʃa(ɻ)/ [he.baɪ̯ˈʃa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.bajˈʃaɾ/ [ʁɨ.βajˈʃaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.bajˈʃa.ɾi/ [ʁɨ.βajˈʃa.ɾi]
- Hyphenation: re‧bai‧xar
Verb
rebaixar (first-person singular present rebaixo, first-person singular preterite rebaixei, past participle rebaixado)
- (transitive) to lower (reduce the height of, as a fence or chimney)
- (transitive) to reduce (to bring to an inferior rank)
- (transitive) to abase (to lower so as to hurt feelings)
Conjugation
Conjugation of rebaixar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.