redden

See also: Redden and -redden

English

Etymology

From red +‎ -en.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɹɛdn̩/
  • Audio (Southern England):(file)
  • Rhymes: -ɛdən
  • Hyphenation: red‧den

Verb

redden (third-person singular simple present reddens, present participle reddening, simple past and past participle reddened)

  1. (intransitive) To become red or redder.
    • 1769, Plautus, Bonnell Thornton (translation), "The Captives", The Comedies of Plautus, T. Becket and P. A. De Hondt, page 341
      But I will make you blush; nay, I will make you redden all over.
    • 1794, William Hamilton, "Mithridates", Poems on Several Occasions, W. Gordon, page 258
      Ere this had redden'd with my odious blood.
    • 1997, Ted Hughes, Tales from Ovid, Faber & Faber, "Phaethon," lines 227-9, p. 32,
      When the sun-god saw that, and the reddening sky
      And the waning moon seeming to thaw
      He called the Hours to yoke the horses.
  2. (transitive) To make red or redder.
    • 1884, Alfred, Lord Tennyson, Becket[1], act I, scene 4:
      God redden your pale blood!
    • 1942, Wallace Stevens, “Country Words”, in The Collected Poems of Wallace Stevens, Knopf, published 1971, page 207:
      [] If the cloud that hangs
      Upon the heart and round the mind
      Cleared from the north and in that height
      The sun appeared and reddened great
      Belshazzar's brow, O, ruler, rude
      With rubies then, attend me now.
    • 1969, Wole Soyinka, The Bacchae of Euripides, Norton, published 1974, page 19:
      Then listen Thebes, nurse of Semele,
      Crown your hair with ivy
      Turn your fingers green with bryony
      Redden your walls with berries.

Conjugation

Conjugation of redden
infinitive (to) redden
present tense past tense
1st-person singular redden reddened
2nd-person singular
3rd-person singular reddens
plural redden
subjunctive redden reddened
imperative redden
participles reddening reddened

Derived terms

Translations

Anagrams

Dutch

Etymology

From Middle Dutch redden, from Old Dutch *redden, from Proto-West Germanic *hraddjan, from Proto-Germanic *hradjaną. Equivalent to rad (quick) +‎ -en (deadjectival) and shows the effect of historical umlaut.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɛ.də(n)/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: red‧den
  • Rhymes: -ɛdən

Verb

redden

  1. (transitive) to save, rescue
    Hij wist zich ternauwernood uit het brandende wrak te redden.He barely managed to save himself from the burning wreck.
  2. (reflexive) to manage, cope, be fine
    Maak je geen zorgen, ik red me wel.Don’t worry, I’ll manage.
    Redden jullie je wel of heb je hulp nodig?Can you (guys) manage or do you need help? (literally, “Can you save yourself well or do you need help?”)

Conjugation

Conjugation of redden (weak)
infinitive redden
past singular redde
past participle gered
infinitive redden
gerund redden n
present tense past tense
1st person singular red redde
2nd person sing. (jij) redt, red2 redde
2nd person sing. (u) redt redde
2nd person sing. (gij) redt redde
3rd person singular redt redde
plural redden redden
subjunctive sing.1 redde redde
subjunctive plur.1 redden redden
imperative sing. red
imperative plur.1 redt
participles reddend gered
1) Archaic. 2) In case of inversion.

Derived terms

Descendants

  • Afrikaans: red
  • Negerhollands: red

Anagrams

Maltese

Root
r-d-n
5 terms

Alternative forms

Etymology

From Arabic رَدَّنَ (raddana).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɛd.dɛn/
  • Rhymes: -ɛddɛn

Verb

redden (imperfect jredden, past participle mredden)

  1. to spin cotton on a spindle

Conjugation

Conjugation of redden (Form II)
positive forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m reddint reddint redden reddinna reddintu reddnu
f reddnet
imperfect m nredden tredden jredden nreddnu treddnu jreddnu
f tredden
imperative redden reddnu
negative forms
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m reddintx reddintx reddinx reddinniex reddintux reddnux
f reddnitx
imperfect m nreddinx treddinx jreddinx nreddnux treddnux jreddnux
f treddinx
imperative treddinx treddnux

Middle Dutch

Etymology

From Old Dutch *redden, from Proto-Germanic *hradjaną.

Verb

redden

  1. to save, to rescue

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Descendants

  • Dutch: redden
  • Limburgish: rèdde

Further reading

Middle English

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old English hreddan (to save, deliver, recover, rescue), from Proto-West Germanic *hraddjan, from Proto-Germanic *hradjaną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈrɛdən/

Verb

redden

  1. To save or rescue; to remove from penury or captivity.
    Synonyms: aredden, saven
    • Floris and Blauncheflur
      Þe children þerwiþ fram deþe he redde.
      With that he saved the children from death.
  2. To release from injury or trouble.

Conjugation

Conjugation of redden (weak in -de)
infinitive (to) redden, redde
present tense past tense
1st-person singular redde redde
2nd-person singular reddest reddest
3rd-person singular reddeth redde
subjunctive singular redde
imperative singular
plural1 redden, redde redden, redde
imperative plural reddeth, redde
participles reddynge, reddende red, yred

1 Sometimes used as a formal 2nd-person singular.

Descendants

References

Swedish

Noun

redden

  1. definite singular of redd