remangar
Galician
Etymology 1
From re- + mango (“handle, shaft”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): [remãŋˈɡaɾ]
Verb
remangar (first-person singular present remango, first-person singular preterite remanguei, past participle remangado)
- to put a new handle in a tool
- 1859, Manuel Fernández Magariños, Vésperas da guerra de Italia:
- o Seor Pedro é compasible de todo xénero humano; Pro tamén de cando en veces cómpre remangar o sacho, e farfallar ó mal feito, que os vellos foron deixando, e o Seor Pedro destonces non se pon engoumiñado;
- Señor Pedro is compassionate of all of the humankind; but from time to time one ought to change the handle of the hoe and to complain about wrongdoings that the elders left be and, at that moments, Señor Pedro doesn't cringe
Conjugation
Conjugation of remangar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of remangar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Etymology 2
From re- + manga (“hoe; sleeve”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): [remãŋˈɡaɾ]
Verb
remangar (first-person singular present remango, first-person singular preterite remanguei, past participle remangado)
- to roll up; to hitch
- (transitive, a blow) to blow someone
- Remangoulle unha mocada ― He delivered him a blow with his club / He clubbed him
Conjugation
Conjugation of remangar (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of remangar (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “remangar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “remangar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “remangar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “remangar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
From re- + manga (“sleeve”) + -ar.
Pronunciation
- IPA(key): /remanˈɡaɾ/ [re.mãŋˈɡaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧man‧gar
Verb
remangar (first-person singular present remango, first-person singular preterite remangué, past participle remangado)
- (transitive) to roll up (sleeves)
- (pronominal) to roll up one's sleeves (figurative meaning)
Conjugation
Conjugation of remangar (g-gu alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of remangar (g-gu alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive remangar | dative | remangarme | remangarte | remangarle, remangarse | remangarnos | remangaros | remangarles, remangarse |
accusative | remangarme | remangarte | remangarlo, remangarla, remangarse | remangarnos | remangaros | remangarlos, remangarlas, remangarse | |
with gerund remangando | dative | remangándome | remangándote | remangándole, remangándose | remangándonos | remangándoos | remangándoles, remangándose |
accusative | remangándome | remangándote | remangándolo, remangándola, remangándose | remangándonos | remangándoos | remangándolos, remangándolas, remangándose | |
with informal second-person singular tú imperative remanga | dative | remángame | remángate | remángale | remánganos | not used | remángales |
accusative | remángame | remángate | remángalo, remángala | remánganos | not used | remángalos, remángalas | |
with informal second-person singular vos imperative remangá | dative | remangame | remangate | remangale | remanganos | not used | remangales |
accusative | remangame | remangate | remangalo, remangala | remanganos | not used | remangalos, remangalas | |
with formal second-person singular imperative remangue | dative | remángueme | not used | remánguele, remánguese | remánguenos | not used | remángueles |
accusative | remángueme | not used | remánguelo, remánguela, remánguese | remánguenos | not used | remánguelos, remánguelas | |
with first-person plural imperative remanguemos | dative | not used | remanguémoste | remanguémosle | remanguémonos | remanguémoos | remanguémosles |
accusative | not used | remanguémoste | remanguémoslo, remanguémosla | remanguémonos | remanguémoos | remanguémoslos, remanguémoslas | |
with informal second-person plural imperative remangad | dative | remangadme | not used | remangadle | remangadnos | remangaos | remangadles |
accusative | remangadme | not used | remangadlo, remangadla | remangadnos | remangaos | remangadlos, remangadlas | |
with formal second-person plural imperative remanguen | dative | remánguenme | not used | remánguenle | remánguennos | not used | remánguenles, remánguense |
accusative | remánguenme | not used | remánguenlo, remánguenla | remánguennos | not used | remánguenlos, remánguenlas, remánguense |
Derived terms
Further reading
- “remangar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024