resollar

Galician

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *resufflāre, from re- + Latin sufflāre.

Pronunciation

  • IPA(key): [resoˈʎaɾ]

Verb

resollar (first-person singular present resollo, first-person singular preterite resollei, past participle resollado)

  1. (intransitive) to breathe
    Synonyms: alentar, bafexar, folguexar, respirar

Conjugation

Derived terms

References

Spanish

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *resufflāre, from re- + Latin sufflāre.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /resoˈʝaɾ/ [re.soˈʝaɾ] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /resoˈʎaɾ/ [re.soˈʎaɾ] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /resoˈʃaɾ/ [re.soˈʃaɾ] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /resoˈʒaɾ/ [re.soˈʒaɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧so‧llar

Verb

resollar (first-person singular present resuello, first-person singular preterite resollé, past participle resollado)

  1. (intransitive) to snort, gasp, puff
  2. (intransitive) to give signs of life; to reply (after a long silence)

Conjugation

Further reading