saa
Bikol Central
Pronunciation
- IPA(key): /saˈʔa/ [saˈʔa]
Noun
saá (Basahan spelling ᜐᜀ)
- alternative form of tsa (“tea”)
Ese
Noun
saa
Estonian
Verb
saa
- inflection of saama:
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present imperative connegative
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsɑː/, [ˈs̠ɑ̝ː] (third-person indicative)
- IPA(key): /ˈsɑːˣ/, [ˈs̠ɑ̝ː(ʔ)] (imperative, indicative connegative)
- Rhymes: -ɑː
- Syllabification(key): saa
- Hyphenation(key): saa
Verb
saa
- inflection of saada:
- third-person singular present indicative
- present active indicative connegative
- second-person singular present imperative
- second-person singular present active imperative connegative
Gagauz
Etymology
Inherited from Old Anatolian Turkish صاغ (sag) and Ottoman Turkish صاغ (sağ), ultimately from Proto-Turkic *sag. Compare Turkish sağ, Azerbaijani sağ.
Pronunciation
- IPA(key): /sɑː/
Adjective
saa
Derived terms
Garo
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *tsə (“to be hot”).
Noun
saa
Verb
saa
Ingrian
Etymology 1
From saavva (“to get”). Compare Finnish saakka.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑː/, [ˈs̠ɑː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsɑː/, [ˈʃɑː]
- Rhymes: -ɑː
- Hyphenation: saa
Postposition
saa (+ illative or allative)
- (of time) up to, until
- 1937, V. A. Tetjurev, translated by N. I. Molotsova, Loonnontiito (ensimäin osa): oppikirja alkușkoulun kolmatta klaassaa vart, Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 7:
- Sil viisii teemmä siihe saa kunis vesi puteliis ei nois ennää mänömää șommelaks.
- We'll do this until the water in the bottle stops becoming cloudy again.
- (literally, “We'll do it this way up to that until the water in the bottle doesn't start becoming cloudy any longer.”)
- (of distance or motion) all the way to
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
- Mittaisivat mitälee plaanua mööt, reknaisiit ja sanoivat, etti linnaa saa ono neljä kilometraa i yli tunnin, melkeen, möö leenemmä kois.
- They measured something along the map, counted and said, that it's four kilometers to the city and in an hour, approximately, we would be home.
- 1936, D. I. Efimov, Lukukirja: Inkeroisia alkușkouluja vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 12:
- Miulle mama ompeli paljton maaha saa.
- Mum sewed me a coat [stretching] all the way to the ground.
saa (+ elative or ablative)
- (of time) ever since
- (of distance or motion) all the way from
Usage notes
- In the senses "up to" and "all the way to", saa may function as a separate case ending, the terminative, which is appended onto an illative stem, rather than the full illative: If the illative were to be followed by the illative markers -sse or -hV, these markers are dropped. This however varies from speaker to speaker and is not written in the literary language.
Synonyms
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑː/, [ˈs̠ɑː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsɑː/, [ˈʃɑː]
- Rhymes: -ɑː
- Hyphenation: saa
Verb
saa
- inflection of saavva:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- second-person singular imperative connegative
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑ.ɑ/, [ˈs̠ɑ.ɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsɑ.ɑ/, [ˈʃɑ.ɑ]
- Rhymes: -ɑ.ɑ
- Hyphenation: sa‧a
Verb
saa
- inflection of sattaa:
- present indicative connegative
- second-person singular imperative
- second-person singular imperative connegative
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 510
Lombard
Etymology
From Latin sāl, salem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsa.a/
Noun
saa f
Lutuv
Pronunciation
- IPA(key): [sā.ā]
- Hyphenation: sa‧a
Noun
saa
References
- Kelly Harper Berkson, Amanda Bohnert, Sui Hnem Par (2022) “Consonant Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[1], volume 3, number 1
Manx
Alternative forms
- s'aa
Etymology
Compound of s' (particle used to introduce the superlative form of adjectives) + aa
Pronunciation
- IPA(key): /sɛː/
Adjective
saa
- superlative degree of aeg (“young, adolescent, immature”)
- T'eh tree bleeaney ny saa na mish ― He is my junior by three years.
- Y mac saa. ― The youngest son.
Rwanda-Rundi
Etymology
From Swahili saa. Doublet of isaha.
Noun
saá class 9
Sidamo
Etymology
From Proto-Cushitic *ʃaac-. Cognates include Afar sagá, Hadiyya saayya and Somali sác.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsaː/
- Hyphenation: saa
Noun
saa f
Declension
unmodified | modified | |
---|---|---|
predicative | saa | |
nominative | saa | saa |
genitive | saate*) | saa*) |
dative | saate | saara |
accusative | saa*) | |
ablative | saatenni | saanni |
*) Stressed on the final vowel.
References
- Kazuhiro Kawachi (2007) A grammar of Sidaama (Sidamo), a Cushitic language of Ethiopia, page 29
Swahili
Etymology
Borrowed from Arabic سَاعَة (sāʕa).
Pronunciation
- IPA(key): /saa/, [saː]
Audio (Kenya): (file)
Noun
saa class IX (plural saa class X)
Usage notes
When used to mean an hour, the plural is masaa, in the ma class, to disambiguate from telling time. Times of the day are six hours off from the Western system; the Swahili day starts at 7 am (which becomes 1 o'clock) and the night starts at 7 pm (which becomes 1 o'clock at night).
Descendants
- → Iraqw: saa'a
- → Kikuyu: thaa
- → Luo: sa
- → Lingala: sâ
- → Luganda: essaawa
- → Pökoot: saa
- → Rwanda-Rundi: isaha, saa
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /saˈʔa/ [sɐˈʔa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: sa‧a
Noun
saá (Baybayin spelling ᜐᜀ)
- alternative form of tsa
Anagrams
Tetum
Noun
saa
Tlingit
Pronunciation
- IPA(key): [sàː]
Noun
saa
Wolof
Etymology
Noun
saa (definite form saa si)
Derived terms
Yoruba
Alternative forms
Etymology
From Hausa sāʼā̀, ultimately from Arabic سَاعَة (sāʕa).
Pronunciation
- IPA(key): /sáà/
Noun
sáà
Derived terms
- sáà ọyẹ́ (“harmattan season”)
- sáà ìjọbá-alágbádá (“civil government era”)
- sáà ìjọbá-amúnisìn (“colonial era”)
- sáà ìjọbá-ológun (“military government”)
- sáà òjò (“rainy season”)
Yosondúa Mixtec
Etymology
Cognate with Alcozauca Mixtec sàà, Chayuco Mixtec zaa, San Juan Colorado Mixtec sáa, San Miguel el Grande Mixtec saā.
Noun
saa
Derived terms
- saa chii kuaan
- saa jnuu
References
- Beaty de Farris, Kathryn, et al. (2012) Diccionario básico del mixteco de Yosondúa, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 46)[2] (in Spanish), third edition, Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 69