satisfacio

Latin

Etymology

satis (enough, sufficient) +‎ faciō (to make, construct)

Pronunciation

Verb

satisfaciō (present infinitive satisfacere, perfect active satisfēcī, supine satisfactum); third conjugation -variant, suppletive

  1. to satisfy, content
  2. to secure, pay off
  3. to apologize, make amends

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Italian: soddisfare
    • ? Friulian: sodisfâ
    • ? Piedmontese: sodisfé
  • Catalan: satisfer
  • English: satisfy
  • French: satisfaire
  • Galician: satisfacer
  • Italian: satisfare
  • Portuguese: satisfazer
  • Romanian: satisface
  • Sicilian: satisfari
  • Spanish: satisfacer

References

  • satisfacio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • satisfacio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • satisfacio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to accede to a man's petitions: alicui petenti satisfacere, non deesse
    • to satisfy a person's wishes: voluntati alicuius satisfacere, obsequi
    • to respond to expectations: exspectationi satisfacere, respondere
    • to give some one satisfaction for an injury: satisfacere alicui pro (de) iniuriis
    • to do one's duty: officio suo satisfacere (Div. in Caec. 14. 47)