seas
English
Pronunciation
Noun
seas
- plural of sea
Related terms
Anagrams
Bavarian
Alternative forms
Etymology
Contraction of servas, a variant of servus, an ellipsis from the commoners’ greeting once said to feudal lords, "servus humillimus (Domine spectabilis)", in Latin meaning "(I am a) most humble servant, (O) noble lord".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse̞ɐ̯s/
- Hyphenation: seas
Interjection
seas
Derived terms
- nå seas
Estonian
Etymology 1
Inessive case of siga.
Noun
seas
Etymology 2
From Proto-Finnic *segässä. Cognates include Finnish seassa and Ingrian seas.
Postposition
seas
Ingrian
→○ | illative | sekkaa |
---|---|---|
○ | inessive | seas |
○→ | elative | seast |
Etymology
From Proto-Finnic *sëgassa. Cognates include Finnish seassa and Estonian seas.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈseɑsːɑ/, [ˈs̠e̞ɑs̠ː]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈseɑs/, [ˈʃe̞ɑʒ̥]
- Rhymes: -eɑsː, -eɑs
- Hyphenation: se‧as
Postposition
seas (+ genitive)
- (of location) amongst, in the midst of
- 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa) [Geography: textbook for Ingrian elementary school third grade (first part)], Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 103:
- Valkia karhu. Ellää jäin i lumiloin seas. Jahtiijaa hylkein päälle.
- White bear. Lives in the midst of ices and snows. Hunts seals.
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 515
Irish
Etymology
From earlier seasamh, seasaigh, seasmhaigh, denominative from the verbal noun seasamh, from Old Irish sessam, verbal noun of sissidir, from Proto-Celtic *sistati,[1] from Proto-Indo-European *stísteh₂ti, reduplicated present of *steh₂-.
Pronunciation
- IPA(key): /ʃasˠ/, (Cois Fharraige) [ʃæːsˠ]
Verb
seas (present analytic seasann, future analytic seasfaidh, verbal noun seasamh, past participle seasta)
Conjugation
verbal noun | seasamh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | seasta | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | seasaim | seasann tú; seasair† |
seasann sé, sí | seasaimid | seasann sibh | seasann siad; seasaid† |
a sheasann; a sheasas / a seasann* |
seastar |
past | sheas mé; sheasas | sheas tú; sheasais | sheas sé, sí | sheasamar; sheas muid | sheas sibh; sheasabhair | sheas siad; sheasadar | a sheas / ar sheas* |
seasadh |
past habitual | sheasainn / seasainn‡‡ | sheastá / seastᇇ | sheasadh sé, sí / seasadh sé, s퇇 | sheasaimis; sheasadh muid / seasaimis‡‡; seasadh muid‡‡ | sheasadh sibh / seasadh sibh‡‡ | sheasaidís; sheasadh siad / seasaidís‡‡; seasadh siad‡‡ | a sheasadh / a seasadh* |
sheastaí / seasta퇇 |
future | seasfaidh mé; seasfad |
seasfaidh tú; seasfair† |
seasfaidh sé, sí | seasfaimid; seasfaidh muid |
seasfaidh sibh | seasfaidh siad; seasfaid† |
a sheasfaidh; a sheasfas / a seasfaidh* |
seasfar |
conditional | sheasfainn / seasfainn‡‡ | sheasfá / seasfᇇ | sheasfadh sé, sí / seasfadh sé, s퇇 | sheasfaimis; sheasfadh muid / seasfaimis‡‡; seasfadh muid‡‡ | sheasfadh sibh / seasfadh sibh‡‡ | sheasfaidís; sheasfadh siad / seasfaidís‡‡; seasfadh siad‡‡ | a sheasfadh / a seasfadh* |
sheasfaí / seasfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go seasa mé; go seasad† |
go seasa tú; go seasair† |
go seasa sé, sí | go seasaimid; go seasa muid |
go seasa sibh | go seasa siad; go seasaid† |
— | go seastar |
past | dá seasainn | dá seastá | dá seasadh sé, sí | dá seasaimis; dá seasadh muid |
dá seasadh sibh | dá seasaidís; dá seasadh siad |
— | dá seastaí |
imperative | ||||||||
– | seasaim | seas | seasadh sé, sí | seasaimis | seasaigí; seasaidh† |
seasaidís | — | seastar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
seas | sheas after an, tseas |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*si-sta-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 338
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessmaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sessmaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “seasuiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 632
- Ó Dónaill, Niall (1977) “seas”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
From earlier seasamh, denominative from the verbal noun seasamh, from Old Irish sessam, verbal noun of sissidir, from Proto-Celtic *sistati, from Proto-Indo-European *stísteh₂ti, reduplicated present of *steh₂-.
Pronunciation
Verb
seas (past sheas, future seasaidh, verbal noun seasamh, past participle seaste)
Mutation
radical | lenition |
---|---|
seas | sheas after "an", t-seas |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1941) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. II: The dialects of Skye and Ross-shire, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Further reading
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “seas”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseas/ [ˈse.as]
- Rhymes: -eas
- Syllabification: se‧as
Verb
seas
- second-person singular present subjunctive of ser