servus

Bavarian

Alternative forms

Etymology

An ellipsis from the commoners’ greeting once said to feudal lords, "servus humillimus [, Domine spectabilis]", in Latin meaning "(I am your) most humble servant[, (O/my) noble lord]".

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈse̞ɐ̯vus/, /ˈse̞ɐ̯βus/
  • Hyphenation: ser‧vus

Interjection

servus

  1. (informal) hello, hi
  2. (informal) bye, goodbye

Derived terms

  • nå servus

Czech

Alternative forms

Etymology

The greeting evolved by the commoners greeting their lords with the words servus humillimus, Domine spectabilis, meaning your humble servant, my noble lord. No subservience is implied in its modern use.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɛrvus]

Interjection

servus

  1. (colloquial) hi, hiya
    Synonym: ahoj
  2. (colloquial) cheerio, bye, so long, ta-ta
    Synonym: ahoj

Further reading

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈservus/
  • Rhymes: -ervus
  • Hyphenation: ser‧vus

Verb

servus

  1. conditional of servi

German

Etymology

An ellipsis from the commoners’ greeting once said to feudal lords, "servus humillimus [, Domine spectabilis]", in Latin meaning "(I am your) most humble servant[, (O/my) noble lord]".

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈsɛrvus/ ~ IPA(key): /ˈzɛɐ̯vus/
  • Audio:(file)

Interjection

servus

  1. (chiefly Southern Germany, Austria, informal) hello, hi
  2. (chiefly Southern Germany, Austria, informal) goodbye, bye, farewell
  3. (as a toast) cheers

Usage notes

  • No subservience is implied in modern use, and the origin of the term is not commonly known. Educated usage may be sincere, jocular or ironic.
  • This salutation is used in Southern Germany and throughout the former Austria-Hungary (see cognates on this page), in varying frequency throughout those areas.
  • Despite the formal origins of the term, its usage is now chiefly, but not exclusively informal; the degree of decorum is dependent on context of region, dialect, class, or even village.

Synonyms

Further reading

  • servus” in Duden online
  • servus” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache

Hungarian

Etymology

See szervusz.

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈsɛrvus]
  • Hyphenation: ser‧vus
  • Rhymes: -us

Interjection

servus

  1. (archaic) alternative form of szervusz: hello; goodbye

Further reading

  • szervusz in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Latin

Alternative forms

Etymology

    From Old Latin servos, from Proto-Italic *serwos (guardian), from Proto-Indo-European *ser-wo-s (guardian), possibly from *ser- (watch over, protect). Cognate with servō, Avestan 𐬵𐬀𐬭𐬀𐬌𐬙𐬌 (haraiti, he heeds, protects).[1] By surface analysis, Proto-Indo-European *ser- +‎ -vus.

    Pronunciation

    Noun

    servus m (genitive servī, feminine serva); second declension

    1. a slave
    2. a serf
    3. a servant

    Usage notes

    • Until the Augustan period, servos was more common.

    Declension

    Second-declension noun.

    singular plural
    nominative servus servī
    genitive servī servōrum
    dative servō servīs
    accusative servum servōs
    ablative servō servīs
    vocative serve servī

    Derived terms

    Descendants

    • Asturian: siervu
    • Catalan: serf
    • Friulian: sierf
    • Italian: servo
    • Occitan: sèrve
    • Old French: serf
    • Portuguese: servo
    • Romanian: șerb, serv
    • Sicilian: serbu
    • Spanish: siervo

    See also

    References

    • servus²”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • servus² in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette:1,432/2
    • seruus¹” on page 1,748/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)
    • Niermeyer, Jan Frederik (1976) “servus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 967/2

    Adjective

    servus (feminine serva, neuter servum); first/second-declension adjective

    1. slavish, servile (to the senses or to authority)
    2. (of lands, buildings) subject or liable to servitude

    Declension

    First/second-declension adjective.

    References

    • servus¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • servus¹ in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette:1,432/2
    • seruus²” on page 1,748 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82)

    References

    • servus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • servus”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "servus", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
      • to act the rôle of a slave, pander: agere servum, lenonem
      • a good, useful slave: frugi (opp. nequam) servus
      • a degraded, servile condition: infima fortuna or condicio servorum
      • (ambiguous) to examine slaves by torture: de servis quaerere (in dominum)
    • servus”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
    • servus”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

    Anagrams

    Romanian

    Etymology

    Borrowed from German servus. Greeting found throughout the former Austro-Hungarian Empire.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈser.vus/

    Interjection

    servus (informal, Transylvania, Maramureș, Bukovina)

    1. hi, hello
    2. see you (later)

    Serbo-Croatian

    Alternative forms

    Etymology

    Borrowed from German servus, ultimately from Latin servus (slave).

    Interjection

    sèrvus (Cyrillic spelling сѐрвус) (Croatia, dated)

    1. hello
    2. good bye

    Synonyms

    Slovak

    Etymology

    The greeting evolved by the commoners greeting their lords with the words servus humillimus, Domine spectabilis, meaning your humble servant, my noble lord. No subservience is implied in its modern use.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈsɛrvus/

    Interjection

    servus

    1. hello
    2. hi
    3. howdy

    Further reading

    • servus”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025