semak
Iban
Pronunciation
- IPA(key): /səmea̯ʔ/
Adjective
semak
Preposition
semak
Antonyms
Indonesian
Etymology 1
Inherited from Malay semak (“bush”), from metathesis of Proto-Malayo-Polynesian *samək (“dense undergrowth”).
Pronunciation
- IPA(key): /səˈmaʔ/
- Rhymes: -maʔ, -aʔ, -ʔ
- Hyphenation: sê‧mak
Noun
sêmak (plural semak-semak)
Adjective
sêmak (comparative lebih semak, superlative paling semak)
- bushy: like a bush in having many widely spread branches
- (figuratively) complicated; disturbed and confused
- Synonym: kusut
Derived terms
- bersemak
- menyemak
- menyemakkan
- semak-semak
- semak belukar
- semak hati
- semak pikiran
- semak samun
- semak tinggi
Etymology 2
Affixed se- + emak, mak (“mother”).
Pronunciation
- IPA(key): /səˈmaʔ/
- Rhymes: -maʔ, -aʔ, -ʔ
- Hyphenation: sê‧mak
Noun
sêmak (plural semak-semak)
- (uterine) sibling
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /ˈse.maʔ/
- Rhymes: -maʔ, -aʔ, -ʔ
- Hyphenation: sé‧mak
Verb
sémak
- alternative spelling of simak
Further reading
- “semak” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Etymology 1
From Proto-Malayo-Polynesian *samək (“dense undergrowth”) (with metathesis).
Pronunciation
- (Malaysia, Singapore) IPA(key): /səˈmak/ [səˈmaʔ]
- Rhymes: -ak
- (Johor-Riau) IPA(key): [səˈmäʔ, -mäk̚]
- Rhymes: -aʔ
- Hyphenation: se‧mak
Noun
semak (Jawi spelling سمق, plural semak-samun)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Descendants
- > Indonesian: semak (inherited)
Adjective
semak (Jawi spelling سمق)
- (Malaysia, Singapore, slang) annoying, burdensome, troublesome
- Synonyms: menggemaskan, menjengkelkan, menyakitkan hati
- Semak sial budak ni. ― This kid is fucking annoying.
- Jangan buat semak kat sini. ― Don't be a troublesome person here.
- 2011 May 10, Fariha Abd Manaff, Cemerkap Itu Fabulous![2]:
- Semak doh bau!
- The smell is annoying!
- (Malaysia, colloquial) messy[2] (of a place)
Etymology 2
From Persian سمع (sam'), from Arabic اِسْمَعْ (ismaʕ), سَمْع (samʕ, “to hear; to listen; to learn, to be told”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsemak/ [ˈse.maʔ]
- Rhymes: -emak, -mak, -ak
- (Johor-Riau) IPA(key): [seˈmäʔ, -mäk̚]
Verb
sémak (Jawi spelling سيمق)
Derived terms
Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- penyemak [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- penyemakan [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure + resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (peN- + -an)
- semakan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- menyemak [agent focus] (meN-)
- menyemak [agent focus] (meN-)
- tersemak [agentless action] (teR-)
- bersemak [stative / habitual] (beR-)
Descendants
- > Indonesian: simak (inherited)
References
- ^ "semak" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- ^ Bersama Motivator Anda (11 March 2011) TATABAHASA: SEHARI SEUNTAI KATA[1] (in Malay)
Further reading
- “semak” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.