sil
Translingual
Etymology
Abbreviation of English Sisaala.
Symbol
sil
See also
- Wiktionary’s coverage of Tumulung Sisaala terms
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
sil (uncountable)
- A yellowish pigment used by painters in ancient times.
- 2017, Pier Luigi Tucci, The Temple of Peace in Rome, page 278:
- Indeed, Vitruvius and Pliny the Elder attest that in Greece ochra was the name of the yellow quality, corresponding to what the Romans called sil.
See also
Anagrams
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsɪl]
Noun
sil
- genitive plural of síla
Etymology 1
Noun
sil
- genitive plural of silo
Etymology 2
Participle
sil
Etymology 3
Verb
sil
- second-person singular imperative of sílit
Faroese
Pronunciation
- IPA(key): /siːl/
- Rhymes: -iːl
Noun
sil n (genitive singular sils, plural sil)
Declension
n22 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sil | silið | sil | silini |
accusative | sil | silið | sil | silini |
dative | sili | silinum | siljum, silum | siljunum, silunum |
genitive | sils | silsins | silja | siljanna |
Synonyms
- mjálki
Noun
sil n (genitive singular sils, plural sil)
Declension
n3 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | sil | silið | sil | silini |
accusative | sil | silið | sil | silini |
dative | sili | silinum | silum | silunum |
genitive | sils | silsins | sila | silanna |
Synonyms
French
Pronunciation
- Rhymes: -il
Noun
sil m (plural sils)
Further reading
- “sil”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
Etymology
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsil/ [ˈsɪl]
- Rhymes: -il
- Syllabification: sil
Noun
sil (plural sil-sil)
- (automotive) seal (something designed to prevent liquids or gases from leaking through a joint)
Irish
Etymology
From Middle Irish silid (“to drip”). Doublet of siúil.
Pronunciation
Verb
sil (present analytic sileann, future analytic silfidh, verbal noun sileadh, past participle silte)
- (intransitive) to drop (fall in drops or droplets), drip (fall one drop at a time)
- (transitive) to shed (allow to flow or fall), drip (let fall in drops), weep
- (ambitransitive) to trickle, distil (trickle down in small drops)
- (transitive) to drain (flow gradually), flow, run
- (intransitive) to hang down, droop
Conjugation
verbal noun | sileadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | silte | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | silim | sileann tú; silir† |
sileann sé, sí | silimid | sileann sibh | sileann siad; silid† |
a shileann; a shileas / a sileann* |
siltear |
past | shil mé; shileas | shil tú; shilis | shil sé, sí | shileamar; shil muid | shil sibh; shileabhair | shil siad; shileadar | a shil / ar shil* |
sileadh |
past habitual | shilinn / silinn‡‡ | shilteá / silteᇇ | shileadh sé, sí / sileadh sé, s퇇 | shilimis; shileadh muid / silimis‡‡; sileadh muid‡‡ | shileadh sibh / sileadh sibh‡‡ | shilidís; shileadh siad / silidís‡‡; sileadh siad‡‡ | a shileadh / a sileadh* |
shiltí / silt퇇 |
future | silfidh mé; silfead |
silfidh tú; silfir† |
silfidh sé, sí | silfimid; silfidh muid |
silfidh sibh | silfidh siad; silfid† |
a shilfidh; a shilfeas / a silfidh* |
silfear |
conditional | shilfinn / silfinn‡‡ | shilfeá / silfeᇇ | shilfeadh sé, sí / silfeadh sé, s퇇 | shilfimis; shilfeadh muid / silfimis‡‡; silfeadh muid‡‡ | shilfeadh sibh / silfeadh sibh‡‡ | shilfidís; shilfeadh siad / silfidís‡‡; silfeadh siad‡‡ | a shilfeadh / a silfeadh* |
shilfí / silf퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go sile mé; go silead† |
go sile tú; go silir† |
go sile sé, sí | go silimid; go sile muid |
go sile sibh | go sile siad; go silid† |
— | go siltear |
past | dá silinn | dá silteá | dá sileadh sé, sí | dá silimis; dá sileadh muid |
dá sileadh sibh | dá silidís; dá sileadh siad |
— | dá siltí |
imperative | ||||||||
– | silim | sil | sileadh sé, sí | silimis | siligí; silidh† |
silidís | — | siltear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Noun
sil f (genitive singular sile, nominative plural sileanna)
Declension
|
Derived terms
- sileán
- sileog
- silíg
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
sil | shil after an, tsil |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “sil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Istriot
Etymology
From Latin caelum. Compare Dalmatian cil.
Noun
sil m
Malay
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [sel], [sɪl]
- Rhymes: -sel, -el
Noun
sil (Jawi spelling سيل, plural sil-sil)
- seal (pinniped)
- Synonym: anjing laut
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕil/
- Rhymes: -il
- Syllabification: sil
Verb
sil
- second-person singular imperative of silić
Rohingya
Noun
sil
Romanian
Noun
sil.
- abbreviation of silabație: syllabication
Scottish Gaelic
Etymology
From Middle Irish silid (“to drip”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʃil/
Verb
sil (past shil, future silidh, verbal noun sileadh, past participle silte)
Noun
sil f (genitive singular sile, plural silean)
Mutation
radical | lenition |
---|---|
sil | shil after "an", t-sil |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Serbo-Croatian
Etymology
Noun
sil m animacy unspecified (Cyrillic spelling сил)
- sill (layer of igneous rock)
Squamish
Noun
sil
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
sil c
- a strainer
- (colloquial) a dose of an injected recreational drug, a shot
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | sil | sils |
definite | silen | silens | |
plural | indefinite | silar | silars |
definite | silarna | silarnas |
Derived terms
Related terms
See also
References
- sil in Svensk ordbok (SO)
- sil in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- sil in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
Tarao
Alternative forms
Noun
sil
- cow (animal)
Derived terms
Related terms
References
- Chungkham Yashwanta Singh (2002) Tarao Grammar (in Tarao)
Volapük
Pronunciation
- IPA(key): [sil]
Noun
sil (nominative plural sils)
- sky
- 1952, Arie de Jong, Diatek nulik: Gospul ma ‚Matthaeus’. Kapit: VI:
- Logolsöd lü böds sila.
- Look at the birds in the sky.
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | sil | sils |
genitive | sila | silas |
dative | sile | siles |
accusative | sili | silis |
vocative 1 | o sil! | o sils! |
predicative 2 | silu | silus |
1 status as a case is disputed
2 in later, non-classical Volapük only
Derived terms
- silik
- silikratabumot
Related terms
- sül (“heaven”)
Welsh
Etymology
Borrowed from Old Irish síl (“seed; semen; offspring”).
Pronunciation
- IPA(key): /siːl/
- Rhymes: -iːl
Noun
sil m (plural silod, not mutable)
Derived terms
- silio, silyn
West Frisian
Alternative forms
- scil (archaic)
Verb
sil