siso
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic [Term?].
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiso/, [ˈs̠is̠o̞]
- Rhymes: -iso
- Syllabification(key): si‧so
- Hyphenation(key): si‧so
Noun
siso (dialectal, rare)
Declension
| Inflection of siso (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | siso | sisot | |
| genitive | sison | sisojen | |
| partitive | sisoa | sisoja | |
| illative | sisoon | sisoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | siso | sisot | |
| accusative | nom. | siso | sisot |
| gen. | sison | ||
| genitive | sison | sisojen | |
| partitive | sisoa | sisoja | |
| inessive | sisossa | sisoissa | |
| elative | sisosta | sisoista | |
| illative | sisoon | sisoihin | |
| adessive | sisolla | sisoilla | |
| ablative | sisolta | sisoilta | |
| allative | sisolle | sisoille | |
| essive | sisona | sisoina | |
| translative | sisoksi | sisoiksi | |
| abessive | sisotta | sisoitta | |
| instructive | — | sisoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of siso (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese siso, from Latin sensus. Doublet of senso. Cognate with Portuguese siso and Spanish seso.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsiso̝/
Noun
siso m (plural sisos)
- sense, intellect, judgment, understanding, mind, wits
- 1319, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 44:
- Eu donna Mayor Moniz jazendo doente de grave infirmidade en o corpo pero con todo meu siso et entendemento conprido [...]
- I, lady Maior Moniz, lying sick because of a serious illness of my body, but with all of my intellect and understanding [...]
- Eu donna Mayor Moniz jazendo doente de grave infirmidade en o corpo pero con todo meu siso et entendemento conprido [...]
- 1319, M. Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira (1025-1310). Santiago: Tórculo Edicións, page 44:
Derived terms
- asisado
- moa do siso
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “siso”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “siso”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “siso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “siso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “siso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *sisoi. Cognates include Finnish siso.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsiso/, [ˈs̠is̠o̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsisoi̯/, [ˈʃiʒ̥o̞i̯]
- Rhymes: -iso, -isoi̯
- Hyphenation: si‧so
Noun
siso
- synonym of sisar
Declension
| Declension of siso (type 4/koivu, no gradation, gemination) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | siso | sisot |
| genitive | sison | sissoin, sisoloin |
| partitive | sissoa | sisoja, sisoloja |
| illative | sissoo | sissoi, sisoloihe |
| inessive | sisos | sisois, sisolois |
| elative | sisost | sisoist, sisoloist |
| allative | sisolle | sisoille, sisoloille |
| adessive | sisol | sisoil, sisoloil |
| ablative | sisolt | sisoilt, sisoloilt |
| translative | sisoks | sisoiks, sisoloiks |
| essive | sisonna, sissoon | sisoinna, sisoloinna, sissoin, sisoloin |
| exessive1) | sisont | sisoint, sisoloint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Derived terms
- (dimintive) sisoin
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 529
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsi.zu/
- Hyphenation: si‧so
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese siso, earlier seso, from Latin sēnsus. Doublet of senso.
Noun
siso m (plural sisos)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Verb
siso
- first-person singular present indicative of sisar
Etymology 3
Clipping of dente do siso.
Noun
siso m (plural sisos)
Serbo-Croatian
Noun
siso (Cyrillic spelling сисо)
- vocative singular of sisa
Spanish
Verb
siso
- first-person singular present indicative of sisar
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsiso/ [ˈsiː.so]
- Rhymes: -iso
- Syllabification: si‧so
Noun
siso (Baybayin spelling ᜐᜒᜐᜓ)
- seesaw (structure)
- Synonyms: tiwasan, panimbangan
Anagrams
Votic
Etymology
From Proto-Finnic [Term?].
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈsiso/, [ˈsʲiso]
- Rhymes: -iso
- Hyphenation: si‧so
Noun
siso
Inflection
| Declension of siso (type II/võrkko, s-z gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | siso | sizod |
| genitive | sizo | sisojõ, sisoi |
| partitive | sissoa | sisoitõ, sisoi |
| illative | sissosõ, sisso | sisoisõ |
| inessive | sizoz | sisoiz |
| elative | sizossõ | sisoissõ |
| allative | sizolõ | sisoilõ |
| adessive | sizollõ | sisoillõ |
| ablative | sizoltõ | sisoiltõ |
| translative | sizossi | sisoissi |
| *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. | ||
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “siso”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn