sisar
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *sisar, borrowed from Proto-Balto-Slavic *swésō or Proto-Indo-European *swésōr (compare Erzya сазор (sazor)).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsisɑr/, [ˈs̠is̠ɑ̝r]
- Rhymes: -isɑr
- Syllabification(key): si‧sar
- Hyphenation(key): si‧sar
Noun
sisar
Declension
| Inflection of sisar (Kotus type 32/sisar, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | sisar | sisaret | |
| genitive | sisaren | sisarien sisarten | |
| partitive | sisarta | sisaria | |
| illative | sisareen | sisariin | |
| singular | plural | ||
| nominative | sisar | sisaret | |
| accusative | nom. | sisar | sisaret |
| gen. | sisaren | ||
| genitive | sisaren | sisarien sisarten | |
| partitive | sisarta | sisaria | |
| inessive | sisaressa | sisarissa | |
| elative | sisaresta | sisarista | |
| illative | sisareen | sisariin | |
| adessive | sisarella | sisarilla | |
| ablative | sisarelta | sisarilta | |
| allative | sisarelle | sisarille | |
| essive | sisarena | sisarina | |
| translative | sisareksi | sisariksi | |
| abessive | sisaretta | sisaritta | |
| instructive | — | sisarin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of sisar (Kotus type 32/sisar, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- sisar hento valkoinen
- sisarekset
- sisarellinen
- sisaristo
- sisarus
- sisaruus
- aatesisar
- apusisar
- dominikaanisisar
- isosisar
- kaksoissisar
- kaksossisar
- kanssasisar
- karmeliittasisar
- kasvattisisar
- kilpasisar
- kotisisar
- laupeudensisar
- luostarisisar
- ottosisar
- pikkusisar
- seurakuntasisar
- sisaralus
- sisarenlapsi
- sisarenpoika
- sisarentytär
- sisarjärjestö
- sisarkateus
- sisarkunta
- sisarlaiva
- sisarosuus
- sisarpuoli
- sisaryhtiö
- sisterssiläissisar
- sotilaskotisisar
- terveyssisar
- täysisisar
- täyssisar
- uskonsisar
- virkasisar
Further reading
- “sisar”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Ido
Etymology
Borrowed from Spanish sisear, onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /siˈsar/
Pronoun
sisar (present tense sisas, past tense sisis, future tense sisos, imperative sisez, conditional sisus)
- to hiss
Conjugation
| present | past | future | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | sisar | sisir | sisor | ||||
| tense | sisas | sisis | sisos | ||||
| conditional | sisus | — | — | ||||
| imperative | sisez | — | — | ||||
| adjective active participle | sisanta | sisinta | sisonta | ||||
| adverbial active participle | sisante | sisinte | sisonte | ||||
| nominal active participle |
singular | sisanto | sisinto | sisonto | |||
| plural | sisanti | sisinti | sisonti | ||||
| adjective passive participle | sisata | sisita | sisota | ||||
| adverbial passive participle | sisate | sisite | sisote | ||||
| nominal passive participle |
singular | sisato | sisito | sisoto | |||
| plural | sisati | sisiti | sisoti | ||||
Ingrian
Alternative forms
- siar (dialectal)
Etymology
From Proto-Finnic *sisar. Cognates include Finnish sisar and Estonian sõsar.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsisɑr/, [ˈs̠is̠ɑr]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsiɑr/, [ˈʃiɑr]
- (Hevaha) IPA(key): /ˈsiɑr/, [ˈʃiɑr]
- Rhymes: -isɑr, -iɑr
- Hyphenation: si‧sar
Noun
sisar
- sister
- 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 120:
- Sisar ono lehmiä lypsämääs.
- The sister is milking a cow.
Declension
| Declension of sisar (type 12/tytär, no gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | sisar | sisaret |
| genitive | sisaren | sisariin |
| partitive | sisarta | sisaria |
| illative | sisaree | sisarii |
| inessive | sisarees | sisariis |
| elative | sisarest | sisarist |
| allative | sisarelle | sisarille |
| adessive | sisareel | sisariil |
| ablative | sisarelt | sisarilt |
| translative | sisareks | sisariks |
| essive | sisarenna, sisareen | sisarinna, sisariin |
| exessive1) | sisarent | sisarint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
Synonyms
Coordinate terms
- veljä (“brother”)
Derived terms
- (diminutive) sisarut
References
- Fedor Tumansky (1790) “сизаръ”, in Опытъ повѣствованїя о дѣянїях, положенїи, состоянїи и раздѣленїи Санкт-Петербургской губернїи [An experiment of an account of the acts, location, condition and division of the Saint Petersburg gubernia], Краткїй словарь ижерскаго, финскаго, эстонскаго, чюдскаго, и ямскаго нарѣчїя съ россїйскимъ переводомъ [A short dictionary of the Ingrian, Finnish, Estonian, Chud and Yamtian dialects with a Russian translation], page 699
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, pages 522, 529
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /siˈza(ʁ)/ [siˈza(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /siˈza(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /siˈza(ʁ)/ [siˈza(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /siˈza(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /siˈzaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /siˈza.ɾi/
- Hyphenation: si‧sar
Verb
sisar (first-person singular present siso, first-person singular preterite sisei, past participle sisado)
- (obsolete) to collect or charge a tax over sales
- to shortchange (to give someone less than what they paid for)
- to filch; to pinch (to steal, especially something small)
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | sisar | |||||
| Personal | sisar | sisares | sisar | sisarmos | sisardes | sisarem |
| Gerund | ||||||
| sisando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | sisado | sisados | ||||
| Feminine | sisada | sisadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | siso | sisas | sisa | sisamos | sisais | sisam |
| Imperfect | sisava | sisavas | sisava | sisávamos | sisáveis | sisavam |
| Preterite | sisei | sisaste | sisou | sisamos1, sisámos2 | sisastes | sisaram |
| Pluperfect | sisara | sisaras | sisara | sisáramos | sisáreis | sisaram |
| Future | sisarei | sisarás | sisará | sisaremos | sisareis | sisarão |
| Conditional | sisaria | sisarias | sisaria | sisaríamos | sisaríeis | sisariam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | sise | sises | sise | sisemos | siseis | sisem |
| Imperfect | sisasse | sisasses | sisasse | sisássemos | sisásseis | sisassem |
| Future | sisar | sisares | sisar | sisarmos | sisardes | sisarem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | sisa | sise | sisemos | sisai | sisem | |
| Negative (não) | não sises | não sise | não sisemos | não siseis | não sisem | |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Serbo-Croatian
Etymology
Noun
sȉsār m anim (Cyrillic spelling си̏са̄р)
Declension
This entry needs an inflection-table template.
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /siˈsaɾ/ [siˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: si‧sar
Verb
sisar (first-person singular present siso, first-person singular preterite sisé, past participle sisado)
Conjugation
| infinitive | sisar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | sisando | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | sisado | sisada | |||||
| plural | sisados | sisadas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | siso | sisastú sisásvos |
sisa | sisamos | sisáis | sisan | |
| imperfect | sisaba | sisabas | sisaba | sisábamos | sisabais | sisaban | |
| preterite | sisé | sisaste | sisó | sisamos | sisasteis | sisaron | |
| future | sisaré | sisarás | sisará | sisaremos | sisaréis | sisarán | |
| conditional | sisaría | sisarías | sisaría | sisaríamos | sisaríais | sisarían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | sise | sisestú sisésvos2 |
sise | sisemos | siséis | sisen | |
| imperfect (ra) |
sisara | sisaras | sisara | sisáramos | sisarais | sisaran | |
| imperfect (se) |
sisase | sisases | sisase | sisásemos | sisaseis | sisasen | |
| future1 | sisare | sisares | sisare | sisáremos | sisareis | sisaren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | sisatú sisávos |
sise | sisemos | sisad | sisen | ||
| negative | no sises | no sise | no sisemos | no siséis | no sisen | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive sisar | dative | sisarme | sisarte | sisarle, sisarse | sisarnos | sisaros | sisarles, sisarse |
| accusative | sisarme | sisarte | sisarlo, sisarla, sisarse | sisarnos | sisaros | sisarlos, sisarlas, sisarse | |
| with gerund sisando | dative | sisándome | sisándote | sisándole, sisándose | sisándonos | sisándoos | sisándoles, sisándose |
| accusative | sisándome | sisándote | sisándolo, sisándola, sisándose | sisándonos | sisándoos | sisándolos, sisándolas, sisándose | |
| with informal second-person singular tú imperative sisa | dative | sísame | sísate | sísale | sísanos | not used | sísales |
| accusative | sísame | sísate | sísalo, sísala | sísanos | not used | sísalos, sísalas | |
| with informal second-person singular vos imperative sisá | dative | sisame | sisate | sisale | sisanos | not used | sisales |
| accusative | sisame | sisate | sisalo, sisala | sisanos | not used | sisalos, sisalas | |
| with formal second-person singular imperative sise | dative | síseme | not used | sísele, sísese | sísenos | not used | síseles |
| accusative | síseme | not used | síselo, sísela, sísese | sísenos | not used | síselos, síselas | |
| with first-person plural imperative sisemos | dative | not used | sisémoste | sisémosle | sisémonos | sisémoos | sisémosles |
| accusative | not used | sisémoste | sisémoslo, sisémosla | sisémonos | sisémoos | sisémoslos, sisémoslas | |
| with informal second-person plural imperative sisad | dative | sisadme | not used | sisadle | sisadnos | sisaos | sisadles |
| accusative | sisadme | not used | sisadlo, sisadla | sisadnos | sisaos | sisadlos, sisadlas | |
| with formal second-person plural imperative sisen | dative | sísenme | not used | sísenle | sísennos | not used | sísenles, sísense |
| accusative | sísenme | not used | sísenlo, sísenla | sísennos | not used | sísenlos, sísenlas, sísense | |
Related terms
Further reading
- “sisar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Verb
sisar
- passive supine of sisa
Thao
Noun
sisar