siar
See also: şiar and și-ar
Cimbrian
Etymology
From Middle High German schier, from Old High German skiaro (“fast, immediately”), from Proto-Germanic *skēro, possibly from Proto-Indo-European *skey- (“to split”),[1] or according to Kluge from *skīriz (“pure, clear”).[2] Cognate with German schier.
Adverb
siar
- (Sette Comuni) almost
- 'Z ist siar sait so imbaisan.
- It's almost time for dinner.
References
- “siar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
- ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “schier2”, in Etymologiebank, Meertens Institute
- ^ Friedrich Kluge (1883) “schier”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Indonesian
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈsiar/ [ˈsi.ar]
- Rhymes: -ar
- Syllabification: si‧ar
Etymology 1
From Malay siar, from Arabic شِعَار (šiʕār).
Verb
siar
- to broadcast
- Synonyms: pertebar, seranta, uar-uar
Derived terms
- kepenyiaran
- menyiarkan
- penyiar
- penyiaran
- persiaran
- siaran (“broadcast”)
- tersiar
Etymology 2
Back-formation from pesiar (“to travel in leisure”), from Portuguese passear (“to travel in leisure”), from Latin passus (“step”), from pandō (“I stretch”).
Verb
siar
Derived terms
- bersiar
- bersiar-siar
- pesiar
Further reading
- “siar” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ingrian
Noun
siar
- (dialectal) alternative spelling of sisar
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 522
Irish
Etymology
From Old Irish síar.
Pronunciation
Adjective
siar
Adverb
siar
- west, westward
- back, to the rear
- 1906, E. C. Quiggin, “Áindrías an Ime”, in A Dialect of Donegal: Being the Speech of Meenawannia in the Parish of Glenties, page 196:
- Seachtmhain roimhe Shamhain chuaidh an Seónstanach siar ⁊ seacht ngearráin ⁊ péire cliabh air ghach gearrán fá choinne a chuid ime.
- A week before Samhain, Johnstone went back with seven geldings and a pair of panniers on each gelding for his butter.
Usage notes
- This word refers only to an ultimate destination of movement (i.e., "to the west").
- The adjective is indeclinable in Irish.
See also
point of reference | motion toward | stationary position at |
stationary position on the indicated side |
motion from |
---|---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | lastuas | anuas |
below, down | síos | thíos | laistíos | aníos |
east | soir | thoir | lastoir | anoir |
west/back | siar | thiar | laistiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | lastuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | laisteas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | — | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | — | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | — | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | — | aniar aneas |
over there | sall | thall | lastall | anall |
over here | — | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | laistigh | — |
outside | amach | amuigh | lasmuigh | — |
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 83, page 45
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 138
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “siar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Scottish Gaelic
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /ʃiər/
Adjective
siar
Synonyms
Antonyms
Derived terms
Swedish
Verb
siar
- present of sia
West Coast Bajau
Noun
siar
- shrimp (decapod crustacean)