amuigh

See also: a-muigh

Irish

Etymology

From Middle Irish ammaig, from Old Irish i mmaig (literally in a field).[1] For the same semantic development compare colloquial Welsh mas (out) from i'r maes (literally to the field) and Breton er-maez (out, outside).

Pronunciation

Adverb

amuigh

  1. out, outside (static position outside)
  2. outer, protruding [with ag ‘from’]
  3. outstanding, due
  4. in error

Derived terms

  • amach faoin spéir (out in the open)
  • amuigh agus amach (out and away)
  • amuigh agus istigh ar (approximately)
  • lasmuigh (outside)
  • taobh amuigh (outside)

See also

Irish adverbs of direction and position
point of reference motion toward stationary
position at
stationary position
on the indicated side
motion from
above, up suas thuas lastuas anuas
below, down síos thíos laistíos aníos
east soir thoir lastoir anoir
west/back siar thiar laistiar aniar
north ó thuaidh thuaidh lastuaidh aduaidh
south ó dheas theas laisteas aneas
northeast soir ó thuaidh thoir thuaidh anoir aduaidh
northwest siar ó thuaidh thiar thuaidh aniar aduaidh
southeast soir ó dheas thoir theas anoir aneas
southwest siar ó dheas thiar theas aniar aneas
over there sall thall lastall anall
over here anonn
inside isteach istigh laistigh
outside amach amuigh lasmuigh

References

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927) “amuiġ”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 41; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977) “amuigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN