slog
English
Etymology
Probably a variation of slug (“to hit very hard”) or slough.
Possibly related to slag, seen in the North Germanic languages, in association with the third verb and second noun definition.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /slɒɡ/
- (General American) IPA(key): /slɑɡ/
Audio (General Australian): (file) - Rhymes: -ɒɡ
Noun
slog (countable and uncountable, plural slogs)
- (countable, uncountable, chiefly British, Australia and Canada) A long, tedious walk or march.
- (countable, uncountable, chiefly British, Australia and Canada, by extension) A hard, persistent effort, session of work, or period.
- 1996 February 11, Michael Gorra, “Tunnel Vision”, in The New York Times[1]:
- It is as if Mr. Faulks had bled his own prose white, draining it of emotion in order to capture the endless enervating slog of war.
- 2017 November 14, Phil McNulty, “England 0 – 0 Brazil”, in BBC Sport[2]:
- England's experimental line-up will have realised early on that this would be a long, hard slog against the multi-talented Brazilians with great strength in their starting line-up and on the bench.
- 2022 February 12, Danny Westneat, “The reason voters see past the terrible headlines with Seattle schools”, in The Seattle Times[3]:
- There, despite the long slog of the pandemic and all the distracting dramas at headquarters, the schools themselves have mostly kept it together.
- 2025 June 25, Lee Chong Ming, quoting William Alsup and Dario Amodei, “Anthropic cut up millions of used books to train Claude — and downloaded over 7 million pirated ones too, a judge said”, in Business Insider[4]:
- Alsup wrote that Anthropic preferred to “steal” books to “avoid ‘legal/practice/business slog,’ as cofounder and CEO Dario Amodei put it.”
- (countable, cricket) An aggressive shot played with little skill.
Translations
|
Verb
slog (third-person singular simple present slogs, present participle slogging, simple past and past participle slogged)
- (intransitive) To walk slowly or doggedly, encountering resistance.
- Synonyms: see Thesaurus:walk
- 1961 July, J. Geoffrey Todd, “Impressions of railroading in the United States: Part Two”, in Trains Illustrated, page 419:
- The leading engine was one of the Class Y6 2-8-8-2 compound articulateds, [...] The stack noise of one of these great brutes slogging up a grade was quite unforgettable.
- 2014, Paul Salopek, Blessed. Cursed. Claimed., National Geographic (December 2014)[5]
- A miraculous desert rain. We slog, dripping, into As Safi, Jordan. We drive the sodden mules through wet streets. To the town’s only landmark. To the “Museum at the Lowest Place on Earth.”
- (intransitive, by extension) To work slowly and deliberately at a tedious task.
- To strike something with a heavy blow, especially a ball with a bat.
Translations
|
Derived terms
Anagrams
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /sloːˀ/, [ˈsl̥oˀ]
Verb
slog
- past tense of slå
Irish
Alternative forms
- sloig[1]
Etymology
From Old Irish sluicid,[2] from Proto-Celtic *slunketi (compare Welsh llyncu and Breton lonkañ).
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /sˠl̪ˠɔɡ/; /sˠl̪ˠoɟ/ (corresponding to the form sloig)
- (Connacht) IPA(key): /sˠl̪ˠuɡ/; /ˈsl̪ˠiɟ/ (corresponding to the form sloig)
- (Ulster) IPA(key): /sˠl̪ˠʌɡ/[3]
Verb
slog (present analytic slogann, future analytic slogfaidh, verbal noun slogadh, past participle slogtha)
- to swallow
Conjugation
verbal noun | slogadh | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
past participle | slogtha | |||||||
tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
first | second | third | first | second | third | |||
indicative | ||||||||
present | slogaim | slogann tú; slogair† |
slogann sé, sí | slogaimid | slogann sibh | slogann siad; slogaid† |
a shlogann; a shlogas / a slogann* |
slogtar |
past | shlog mé; shlogas | shlog tú; shlogais | shlog sé, sí | shlogamar; shlog muid | shlog sibh; shlogabhair | shlog siad; shlogadar | a shlog / ar shlog* |
slogadh |
past habitual | shlogainn / slogainn‡‡ | shlogtá / slogtᇇ | shlogadh sé, sí / slogadh sé, s퇇 | shlogaimis; shlogadh muid / slogaimis‡‡; slogadh muid‡‡ | shlogadh sibh / slogadh sibh‡‡ | shlogaidís; shlogadh siad / slogaidís‡‡; slogadh siad‡‡ | a shlogadh / a slogadh* |
shlogtaí / slogta퇇 |
future | slogfaidh mé; slogfad |
slogfaidh tú; slogfair† |
slogfaidh sé, sí | slogfaimid; slogfaidh muid |
slogfaidh sibh | slogfaidh siad; slogfaid† |
a shlogfaidh; a shlogfas / a slogfaidh* |
slogfar |
conditional | shlogfainn / slogfainn‡‡ | shlogfá / slogfᇇ | shlogfadh sé, sí / slogfadh sé, s퇇 | shlogfaimis; shlogfadh muid / slogfaimis‡‡; slogfadh muid‡‡ | shlogfadh sibh / slogfadh sibh‡‡ | shlogfaidís; shlogfadh siad / slogfaidís‡‡; slogfadh siad‡‡ | a shlogfadh / a slogfadh* |
shlogfaí / slogfa퇇 |
subjunctive | ||||||||
present | go sloga mé; go slogad† |
go sloga tú; go slogair† |
go sloga sé, sí | go slogaimid; go sloga muid |
go sloga sibh | go sloga siad; go slogaid† |
— | go slogtar |
past | dá slogainn | dá slogtá | dá slogadh sé, sí | dá slogaimis; dá slogadh muid |
dá slogadh sibh | dá slogaidís; dá slogadh siad |
— | dá slogtaí |
imperative | ||||||||
– | slogaim | slog | slogadh sé, sí | slogaimis | slogaigí; slogaidh† |
slogaidís | — | slogtar |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Derived terms
Descendants
- → Yola: slug
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
slog | shlog after an, tslog |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ “slog”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sluicid, slocaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Hamilton, John Noel (1974) A Phonetic Study of the Irish of Tory Island, Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 3), Institute of Irish Studies, The Queen’s University Belfast, page 323
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “slogaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 657
- Dinneen, Patrick S. (1904) “sloigim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 657
- Ó Dónaill, Niall (1977) “slog”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Old English
Verb
slōg
- first/third-person singular preterite indicative of slēan
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *ložiti.
Noun
slȍg m inan (Cyrillic spelling сло̏г)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | slog | slogovi |
genitive | sloga | slogova |
dative | slogu | slogovima |
accusative | slog | slogove |
vocative | slogu / slože | slogovi |
locative | slogu | slogovima |
instrumental | slogom | slogovima |
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /sluːɡ/
Verb
slog
- past indicative of slå