tito

See also: Appendix:Variations of "tito"

English

Etymology

From Tagalog tito, from Spanish tito.

Noun

tito (plural titos)

  1. (Philippines) an uncle
  2. (Philippines, slang) an adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle

Coordinate terms

Bikol Central

Etymology

Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (uncle).

Pronunciation

  • Hyphenation: ti‧to
  • IPA(key): /ˈtito/ [ˈti.to]

Noun

títo (feminine tita)

  1. uncle
    Synonyms: tiyo, amaon

Cebuano

Etymology

Borrowed from Spanish tito, diminutive of tío (uncle), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos).

Pronunciation

  • Hyphenation: ti‧to

Noun

tito (feminine iyaan)

  1. an uncle; the brother of either parent
  2. a male cousin of either parent
  3. an affectionate or honorific term for a man of an older generation than oneself

Synonyms

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈcɪto]

Pronoun

tito

  1. animate masculine nominative plural of tento

Maranao

Noun

tito

  1. puppy

Slavomolisano

Etymology

Borrowed from Italian tetto.

Noun

tito m

  1. roof

Declension

Declension of tito (inan series-1a masc cons-stem)
singular plural
nominative tito
titola
genitive titola
titoli
dative titolu
titoli
accusative tito
titola
locative titolu
titola
instrumental titolom, titolam
titoli

References

  • Ivica Peša Matracki and Nada Županović Filipin (2014), Changes in the System of Oblique Cases in Molise Croatian Dialect.
  • Walter Breu and Giovanni Piccoli (2000), Dizionario croato molisano di Acquaviva Collecroce: Dizionario plurilingue della lingua slava della minoranza di provenienza dalmata di Acquaviva Collecroce in Provincia di Campobasso (Parte grammaticale).

Spanish

Etymology 1

From tío +‎ -ito.

Noun

tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas)

  1. (Philippines) uncle
  2. (colloquial, Spain) unkie

Etymology 2

From teto ("grandfather").

Noun

tito m (plural titos, feminine tita, feminine plural titas)

  1. (informal, Mexico) grandfather, grandpa

Further reading

Tagalog

Etymology 1

Borrowed from Spanish tito, from tío (uncle) +‎ -ito (diminutive suffix), from Late Latin thius, from Ancient Greek θεῖος (theîos). By surface analysis, tiyo +‎ -ito.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtito/ [ˈt̪iː.t̪o]
  • Rhymes: -ito
  • Syllabification: ti‧to

Noun

tito (feminine tita, Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ)

  1. uncle
    Synonyms: tiyo, tiyong, tiyuhin, amain, amba, (slang) tsong
  2. (slang) adult man exhibiting the stereotypical characteristics of a Filipino uncle
Derived terms

Etymology 2

Borrowed from Hokkien 豬肚 / 猪肚 (ti-tǒ͘, pig tripe).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈtitoʔ/ [ˈt̪iː.t̪oʔ]
  • Rhymes: -itoʔ
  • Syllabification: ti‧to

Noun

titò (Baybayin spelling ᜆᜒᜆᜓ)

  1. pig tripe
Usage notes
  • It is often written as tito ng baboy (pork tito, literally tripe of pig) to differentiate it from the above sense of "uncle".
See also

West Coast Bajau

Alternative forms

Etymology

From Proto-Sama-Bajaw *təttawəh, from Proto-Malayo-Polynesian *tawa, from Proto-Austronesian *Cawa.

Verb

tito

  1. to laugh