topo
English
Etymology 1
Clipping of topographic map
Noun
topo (plural topos)
- A topographic map.
- (climbing) A map or sketch of a climbing route or area.
Translations
Etymology 2
Clipping of topographic; compare bathy.
Adjective
topo (not comparable)
Anagrams
Äiwoo
Verb
topo
- to puncture
References
- Ross, M. & Næss, Å. (2007) “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
'Are'are
Verb
topo
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Basque
Noun
topo anim
Catalan
Pronunciation
Verb
topo
- first-person singular present indicative of topar
French
Etymology
Clipping of topographie.
Pronunciation
- IPA(key): /tɔ.po/, /to.po/
Noun
topo m (plural topos)
- sketch
- (informal) rundown, short report, rough outline
- Synonyms: résumé de la situation, état des lieux
- faire un topo sur la situation ― to give a rundown of the situation
Further reading
- “topo”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Verb
topo
- first-person singular present indicative of topar
Italian
Etymology
From Latin talpa (“mole”) with a change in gender. The original [ɫ] appears to have vocalized to [u̯] in pre-literary Tuscan,[1] with the resulting [au̯] regularly yielding [ɔ], as in Latin aurum (“gold”) > Italian òro. Doublet of talpa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ.po/
Audio: (file) - Rhymes: -ɔpo
- Hyphenation: tò‧po
Noun
topo m (plural topi, feminine topa, diminutive topìno or topolìno; (less common) topétto or topettìno, augmentative topóne or topolóne, pejorative topàccio)
- mouse, rat
- Synonym: sorcio
- (by extension) thief; person acting suspiciously or furtively
- (computing, rare) computer mouse
Usage notes
- Certain authorities including Umberto Eco, semiotician and author, insist that topo does not differentiate between “mouse” and “rat”:
- Aiuto, un topo! ― Help, a mouse/rat!
- Here topo is ambiguous — it refers to the impression somebody has when a mouse or rat comes along, that is when somebody panics because of seeing the animal.
Derived terms
- topaia
- topastro
- topesco
- topo d'albergo
- topo d'appartamento
- topo d'auto
- topo di treno
- toporagno
See also
- ratto m
References
- ^ Müller, Daniela. 2011. Developments of the lateral in Occitan dialects and their Romance and cross-linguistic context. Ph.D. Dissertation. University of Toulouse. Page 49.
Anagrams
Jarawa
Pronunciation
- IPA(key): /topo/
Noun
topo
- snake
- Hyponym: čəlaːŋ (“cobra”)
Proper noun
topo
- an unknown-gender given name
References
- Kumar, Pramod (2012) Descriptive and Typological Study of Jarawa[1] (PhD). Jawaharlal Nehru University. Page 43, 91, 133, 161, 313.
Portuguese
Etymology 1
Borrowed from Old French top, from Proto-West Germanic *topp, from Proto-Germanic *tuppaz.
Alternative forms
- tôpo (pre-reform spelling)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈto.pu/
- Rhymes: -opu
- Hyphenation: to‧po
Noun
topo m (plural topos)
- top (uppermost part)
- apex (moment of greatest success, expansion, etc.)
- Synonyms: ápice, apogeu, auge
- Antonym: fundo do poço
Derived terms
- topo de linha
Etymology 2
Deverbal from topar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ.pu/
- Rhymes: -ɔpu
- Hyphenation: to‧po
Noun
topo m (plural topos)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔ.pu/
- Rhymes: -ɔpu
- Hyphenation: to‧po
Verb
topo
- first-person singular present indicative of topar
Further reading
- “topo”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “topo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “topo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “topo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtopo/ [ˈt̪o.po]
- Rhymes: -opo
- Syllabification: to‧po
Etymology 1
Inherited from Latin talpa. Cognate with English taupe.
Noun
topo m (plural topos)
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
topo
- first-person singular present indicative of topar
Further reading
- “topo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tarantino
Noun
topo
Ternate
Etymology
From Proto-North Halmahera *topok (“to pierce”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈto.po]
Verb
topo
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | totopo | fotopo | mitopo | |
| 2nd person | notopo | nitopo | ||
| 3rd person |
masculine | otopo | itopo yotopo (archaic) | |
| feminine | motopo | |||
| neuter | itopo | |||
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Uneapa
Etymology
From Proto-Western Oceanic *topo.
Pronunciation
- IPA(key): /topo/
Noun
topo
Further reading
- Johnston, R.L. 1982. "Proto-Kimbe and the New Guinea Oceanic hypothesis". In Halim, A., Carrington, L. and Wurm, S.A. editors. Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics, Vol. 1: Currents in Oceanic, 59-95.
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt̪o.po/
Verb
topo
- (stative) to be new
Conjugation
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| inclusive | exclusive | |||
| 1st person | titopo | mitopo | atopo | |
| 2nd person | nitopo | fitopo | ||
| 3rd person | inanimate | itopo | ditopo | |
| animate | matopo | |||
| imperative | —, topo | —, topo | ||
References
- James Collins (1982) Further Notes Towards a West Makian Vocabulary[2], Pacific linguistics