trauen

Catalan

Verb

trauen

  1. third-person plural present indicative of traure
  2. third-person plural present indicative of treure

German

Etymology

From Middle High German trūwen, from Old High German trūwēn, from Proto-West Germanic *trūwēn, from Proto-Germanic *trūwāną.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtʁaʊ̯ən/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: trau‧en

Verb

trauen (weak, third-person singular present traut, past tense traute, past participle getraut, auxiliary haben)

  1. to trust [with dative ‘someone’]
    Synonym: vertrauen
  2. (transitive) to marry (to officiate a marriage ceremony)
  3. (reflexive) to dare, to be brave enough [with zu (+ infinitive) ‘to do something’]
    Ich traue mich nicht, ihn zu fragen.I don't dare ask him. / I'm too shy to ask him.
  4. (reflexive) to dare to go, to venture (to some place, despite some perceived danger)
    Synonym: sich wagen
    sich nicht mehr aus dem Haus trauento be afraid to leave one's house

Conjugation

Derived terms

Further reading

Luxembourgish

Etymology

From Middle High German trūwen, from Old High German trūwēn.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtʀau̯en/, [ˈtʀɑʊ̯ən]
  • Rhymes: -ɑʊən

Verb

trauen (third-person singular present traut, past participle getraut, auxiliary verb hunn)

  1. (ambitransitive) to trust
  2. (reflexive) to dare

Conjugation

Regular
infinitive trauen
participle getraut
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular trauen
2nd singular traus trau
3rd singular traut
1st plural trauen
2nd plural traut traut
3rd plural trauen

(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.

Derived terms

  • vertrauen (to trust, to have confidence in)
  • zoutrauen (to think capable of, to give credit for)
  • trei (loyal, faithful)
  • Trei (loyalty, fidelity)