rato
English
Noun
rato (countable and uncountable, plural ratos)
- Alternative form of RATO (“rocket-assisted takeoff”).
Anagrams
'Are'are
Noun
rato
References
- Kateřina Naitoro, A Sketch Grammar of 'Are'are: The Sound System and Morpho-Syntax (2013)
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Noun
rato m (plural ratos)
- (Castilianism) moment
- Synonym: estona
Etymology 2
Verb
rato
- first-person singular present indicative of ratar
Esperanto
Etymology
Probably of Romance origin.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrato/
Audio: (file) - Rhymes: -ato
- Hyphenation: ra‧to
Noun
rato (accusative singular raton, plural ratoj, accusative plural ratojn)
Derived terms
- bruna rato
- moskorato
- nigra rato
Galician
Etymology
13th century. Obscure. From a family of words common to most Romance and Germanic languages; the Germanic origin of this family of words is not universally accepted.[1] Compare English rat.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrato̝/
Noun
rato m (plural ratos)
- mouse
- (computer hardware) mouse (input device used to move a pointer on the screen)
- saury (Scomberesox saurus)
Related terms
- rata (“rat”)
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rraton”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rato”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rato”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rato”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɣato/
Noun
rato
References
- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto rato, English rat, French rat, German Ratte, Italian ratto, Spanish rata.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrato/
- Rhymes: -ato
Noun
rato (plural rati)
Italian
Etymology
Borrowed from Latin ratus, perfect passive participle of reor (“to deem, judge”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈra.to/
- Rhymes: -ato
- Hyphenation: rà‧to
Adjective
rato (feminine rata, masculine plural rati, feminine plural rate)
- (literary, rare) ratified, confirmed
- (canon law) valid, ratified, approved (of marriage)
- (law, rare) synonym of stipulato
Further reading
- rato in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Adjective
ratō
- dative/ablative masculine/neuter singular of ratus
References
- “rato”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "rato", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rato in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Maori
Adjective
rato
Derived terms
Further reading
- Williams, Herbert William (1917) “rato”, in A Dictionary of the Maori Language, page 381
- “rato” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Old High German
Etymology 1
From Proto-West Germanic *ratō, from Proto-Germanic *raþô, *ruttô, *rattaz (“rat”). See German Ratte.
Noun
rato m
Declension
case | singular | plural |
---|---|---|
nominative | rato | raton, ratun |
accusative | raton, ratun | raton, ratun |
genitive | raten, ratin | ratōno |
dative | raten, ratin | ratōm, ratōn |
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
rāto
- genitive plural of rāt
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʁa.tu/ [ˈha.tu]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈʁa.tu/ [ˈχa.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʁa.to/ [ˈha.to]
- (Portugal) IPA(key): /ˈʁa.tu/
- Rhymes: -atu
- Hyphenation: ra‧to
Etymology 1
From Vulgar Latin rattus (“rat”), of Germanic origin. Cognate to Galician rato and Spanish ratón. Mostly displaced Old Galician-Portuguese mur. The computing term is a semantic loan from English mouse.
Alternative forms
- ratto (obsolete)
Noun
rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)
- rat (any rodent of the genus Rattus)
- mouse (any rodent of the genus Mus)
- Synonyms: (archaic) mure, (Brazil) camundongo
- (computer hardware, Portugal) mouse (input device used to move a pointer on the screen)
- Synonym: (Brazil) mouse
- burglar; petty thief (person who steals small objects)
Derived terms
- arroz-de-rato
- jogo de gato e rato
- ninho de rato
- orelha-de-rato
- quando o gato sai, os ratos fazem a festa
- ratada
- ratado
- ratão (augmentative)
- ratar
- rataria
- ratazana
- rateiro
- ratice
- raticida
- raticídio
- ratinho (diminutive)
- rato de biblioteca
- rato-almiscarado
- rato-almiscareiro
- rato-do-campo
- rato-toupeira
- rato-veadeiro
- ratoeira
- ratozinho (diminutive)
Etymology 2
From Latin raptus, compare Spanish rato.
Noun
rato m (plural ratos)
- (Trás-os-Montes) while (a very short period of time)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
rato
- first-person singular present indicative of ratar
Further reading
- “rato”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈrato/ [ˈra.t̪o]
- Rhymes: -ato
- Syllabification: ra‧to
Etymology 1
Noun
rato m (plural ratos)
- a while, bit (a short period of time)
- 1997, Roberto Bolaño, “Henri Simon Leprince”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:
- Durante tres meses, en los ratos libres que le deja el periódico y su labor clandestina escribe un poema de más de seiscientos versos en donde se sumerge en el misterio y en el martirio de los poetas menores.
- (please add an English translation of this quotation)
- time
- Pasó un buen rato viendo la película.
- He/She had a good time watching the movie.
- Me hizo pasar un mal rato.
- I had a terrible time because of him/her.
Derived terms
Etymology 2
See rata, the modern term.
Noun
rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)
- (archaic) male rat
Further reading
- “rato”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- “rato” in Lexico, Oxford University Press.
Ternate
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɾa.to/
Noun
rato (Jawi راتو)
References
- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh