yako
Baoule
Noun
yako
- my deepest sympathy Used to show one´s compassion during bereavement
- sorry To someone who had an accident, who falls, who got injured, in other words, someone who is affected by an unhappy situation.
Ido
Etymology
Borrowed from English yak + -o, from Tibetan གཡག (g.yag), from Proto-Sino-Tibetan *g-jak ~ g-jaŋ.
Noun
yako (plural yaki)
Japanese
Romanization
yako
Kapampangan
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjako/ [ˈjäː.xo]
- Hyphenation: ya‧ko
Pronoun
yáko
- alternative spelling of yaku
Mapudungun
Adjective
yako (Raguileo spelling)
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Swahili
Adjective
yako
- mi class(IV) inflected form of -ako
- ma class(VI) inflected form of -ako
- n class(IX) inflected form of -ako
Derived terms
- habari yako (“how are you”, literally “your news”)
Verb
yako
- ma class(VI) positive degree present of -wako (“it is (around there), they are (around there)”)
Woiwurrung
Noun
yako
References
- Barry J. Blake, Woiwurrung, in The Aboriginal Language of Melbourne and Other Sketches (1991; edited by R. M. W. Dixon and Barry J. Blake; OUP, Handbook of Australian Languages 4), pages 31–124