جر

See also: جز, حر, خر, خز, چر, and جڑ

Arabic

Etymology 1

Root
ج ر ر (j r r)
12 terms

Verb

جَرَّ • (jarra) I (non-past يَجُرُّ (yajurru), verbal noun جَرّ (jarr))

  1. to pull, to draw, to drag, to attract
  2. to extend, to stretch
  3. to abstract, to rob
  4. to bring about, to cause
  5. to drive slowly (livestock)
  6. to pasture freely (livestock)
  7. (horse, army, etc.) to furrow (the ground)
  8. to commit a crime or offense
  9. (pregnant woman, etc.) to bear beyond the usual time
  10. to wean the foal of a camel (by splitting its tongue)
  11. to put a word in the oblique or genitive case
  12. to pronounce the kasra at the end of a word
  13. to use the rein
Conjugation
Conjugation of جَرَّ (I, geminate, a ~ u, full passive, verbal noun جَرّ)
verbal noun
الْمَصْدَر
جَرّ
jarr
active participle
اِسْم الْفَاعِل
جَارّ
jārr
passive participle
اِسْم الْمَفْعُول
مَجْرُور
majrūr
active voice
الْفِعْل الْمَعْلُوم
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m جَرَرْتُ
jarartu
جَرَرْتَ
jararta
جَرَّ
jarra
جَرَرْتُمَا
jarartumā
جَرَّا
jarrā
جَرَرْنَا
jararnā
جَرَرْتُمْ
jarartum
جَرُّوا
jarrū
f جَرَرْتِ
jararti
جَرَّتْ
jarrat
جَرَّتَا
jarratā
جَرَرْتُنَّ
jarartunna
جَرَرْنَ
jararna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أَجُرُّ
ʔajurru
تَجُرُّ
tajurru
يَجُرُّ
yajurru
تَجُرَّانِ
tajurrāni
يَجُرَّانِ
yajurrāni
نَجُرُّ
najurru
تَجُرُّونَ
tajurrūna
يَجُرُّونَ
yajurrūna
f تَجُرِّينَ
tajurrīna
تَجُرُّ
tajurru
تَجُرَّانِ
tajurrāni
تَجْرُرْنَ
tajrurna
يَجْرُرْنَ
yajrurna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أَجُرَّ
ʔajurra
تَجُرَّ
tajurra
يَجُرَّ
yajurra
تَجُرَّا
tajurrā
يَجُرَّا
yajurrā
نَجُرَّ
najurra
تَجُرُّوا
tajurrū
يَجُرُّوا
yajurrū
f تَجُرِّي
tajurrī
تَجُرَّ
tajurra
تَجُرَّا
tajurrā
تَجْرُرْنَ
tajrurna
يَجْرُرْنَ
yajrurna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أَجُرَّ, أَجُرِّ, أَجْرُرْ
ʔajurra, ʔajurri, ʔajrur
تَجُرَّ, تَجُرِّ, تَجْرُرْ
tajurra, tajurri, tajrur
يَجُرَّ, يَجُرِّ, يَجْرُرْ
yajurra, yajurri, yajrur
تَجُرَّا
tajurrā
يَجُرَّا
yajurrā
نَجُرَّ, نَجُرِّ, نَجْرُرْ
najurra, najurri, najrur
تَجُرُّوا
tajurrū
يَجُرُّوا
yajurrū
f تَجُرِّي
tajurrī
تَجُرَّ, تَجُرِّ, تَجْرُرْ
tajurra, tajurri, tajrur
تَجُرَّا
tajurrā
تَجْرُرْنَ
tajrurna
يَجْرُرْنَ
yajrurna
imperative
الْأَمْر
m جُرَّ, جُرِّ, اُجْرُرْ
jurra, jurri, ujrur
جُرَّا
jurrā
جُرُّوا
jurrū
f جُرِّي
jurrī
اُجْرُرْنَ
ujrurna
passive voice
الْفِعْل الْمَجْهُول
singular
الْمُفْرَد
dual
الْمُثَنَّى
plural
الْجَمْع
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
1st person
الْمُتَكَلِّم
2nd person
الْمُخَاطَب
3rd person
الْغَائِب
past (perfect) indicative
الْمَاضِي
m جُرِرْتُ
jurirtu
جُرِرْتَ
jurirta
جُرَّ
jurra
جُرِرْتُمَا
jurirtumā
جُرَّا
jurrā
جُرِرْنَا
jurirnā
جُرِرْتُمْ
jurirtum
جُرُّوا
jurrū
f جُرِرْتِ
jurirti
جُرَّتْ
jurrat
جُرَّتَا
jurratā
جُرِرْتُنَّ
jurirtunna
جُرِرْنَ
jurirna
non-past (imperfect) indicative
الْمُضَارِع الْمَرْفُوع
m أُجَرُّ
ʔujarru
تُجَرُّ
tujarru
يُجَرُّ
yujarru
تُجَرَّانِ
tujarrāni
يُجَرَّانِ
yujarrāni
نُجَرُّ
nujarru
تُجَرُّونَ
tujarrūna
يُجَرُّونَ
yujarrūna
f تُجَرِّينَ
tujarrīna
تُجَرُّ
tujarru
تُجَرَّانِ
tujarrāni
تُجْرَرْنَ
tujrarna
يُجْرَرْنَ
yujrarna
subjunctive
الْمُضَارِع الْمَنْصُوب
m أُجَرَّ
ʔujarra
تُجَرَّ
tujarra
يُجَرَّ
yujarra
تُجَرَّا
tujarrā
يُجَرَّا
yujarrā
نُجَرَّ
nujarra
تُجَرُّوا
tujarrū
يُجَرُّوا
yujarrū
f تُجَرِّي
tujarrī
تُجَرَّ
tujarra
تُجَرَّا
tujarrā
تُجْرَرْنَ
tujrarna
يُجْرَرْنَ
yujrarna
jussive
الْمُضَارِع الْمَجْزُوم
m أُجَرَّ, أُجَرِّ, أُجْرَرْ
ʔujarra, ʔujarri, ʔujrar
تُجَرَّ, تُجَرِّ, تُجْرَرْ
tujarra, tujarri, tujrar
يُجَرَّ, يُجَرِّ, يُجْرَرْ
yujarra, yujarri, yujrar
تُجَرَّا
tujarrā
يُجَرَّا
yujarrā
نُجَرَّ, نُجَرِّ, نُجْرَرْ
nujarra, nujarri, nujrar
تُجَرُّوا
tujarrū
يُجَرُّوا
yujarrū
f تُجَرِّي
tujarrī
تُجَرَّ, تُجَرِّ, تُجْرَرْ
tujarra, tujarri, tujrar
تُجَرَّا
tujarrā
تُجْرَرْنَ
tujrarna
يُجْرَرْنَ
yujrarna
Synonyms
References

Noun

جَرّ • (jarrm (plural جِرَار (jirār))

  1. verbal noun of جَرَّ (jarra, to pull) (form I)
  2. pulling, pull, drawing, draft
  3. dragging, drag, towage, hauling
  4. stretching, lengthening, extending
  5. bringing on, causing
  6. (grammar) oblique case, genitive case
  7. (grammar) pronunciation of the final consonant with -i
  8. foot of a mountain
  9. valley
  10. cave
Declension
Declension of noun جَرّ (jarr)
singular basic singular triptote
indefinite definite construct
informal جَرّ
jarr
الْجَرّ
al-jarr
جَرّ
jarr
nominative جَرٌّ
jarrun
الْجَرُّ
al-jarru
جَرُّ
jarru
accusative جَرًّا
jarran
الْجَرَّ
al-jarra
جَرَّ
jarra
genitive جَرٍّ
jarrin
الْجَرِّ
al-jarri
جَرِّ
jarri
dual indefinite definite construct
informal جَرَّيْن
jarrayn
الْجَرَّيْن
al-jarrayn
جَرَّيْ
jarray
nominative جَرَّانِ
jarrāni
الْجَرَّانِ
al-jarrāni
جَرَّا
jarrā
accusative جَرَّيْنِ
jarrayni
الْجَرَّيْنِ
al-jarrayni
جَرَّيْ
jarray
genitive جَرَّيْنِ
jarrayni
الْجَرَّيْنِ
al-jarrayni
جَرَّيْ
jarray
plural basic broken plural triptote
indefinite definite construct
informal جِرَار
jirār
الْجِرَار
al-jirār
جِرَار
jirār
nominative جِرَارٌ
jirārun
الْجِرَارُ
al-jirāru
جِرَارُ
jirāru
accusative جِرَارًا
jirāran
الْجِرَارَ
al-jirāra
جِرَارَ
jirāra
genitive جِرَارٍ
jirārin
الْجِرَارِ
al-jirāri
جِرَارِ
jirāri
Synonyms
References

Etymology 2

Verb

جُرْ • (jur) (form I) /d͡ʒur/

  1. second-person masculine singular imperative of جَارَ (jāra)

Baluchi

Noun

جر • (jarr)

  1. plant
  2. vegetable
  3. herb

Moroccan Arabic

Etymology

Root
ج ر ر
3 terms

From Arabic جَرَّ (jarra).

Pronunciation

  • IPA(key): /ʒarr/
  • Audio:(file)

Verb

جر • (jarr) I (non-past يجرّ (yjurr))

  1. to pull, to draw, to drag, to attract

Conjugation

Conjugation of جر
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m جرّيت (jarrīt) جرّيتي (jarrīti) جرّ (jarr) جرّينا (jarrīna) جرّيتوا (jarrītu) جرّوا (jarru)
f جرّت (jarrāt)
non-past m نجرّ (njurr) تجرّ (tjurr) يجرّ (yjurr) نجرّوا (njurru) تجرّوا (tjurru) يجرّوا (yjurru)
f تجرّي (tjurri) تجرّ (tjurr)
imperative m جرّ (jurr) جرّوا (jurru)
f جرّي (jurri)

Persian

Etymology

Probably from Middle Iranian, ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰoh₁ro- (gap, empty space). Alternatively from Turkic (compare Turkish yar).

Noun

جر • (jar)

  1. cleft, fissure
  2. canyon, gorge