रुच्
Sanskrit
Alternative scripts
Alternative scripts
- ৰুচ্ (Assamese script)
- ᬭᬸᬘ᭄ (Balinese script)
- রুচ্ (Bengali script)
- 𑰨𑰲𑰓𑰿 (Bhaiksuki script)
- 𑀭𑀼𑀘𑁆 (Brahmi script)
- ရုစ် (Burmese script)
- રુચ્ (Gujarati script)
- ਰੁਚ੍ (Gurmukhi script)
- 𑌰𑍁𑌚𑍍 (Grantha script)
- ꦫꦸꦕ꧀ (Javanese script)
- 𑂩𑂳𑂒𑂹 (Kaithi script)
- ರುಚ್ (Kannada script)
- រុច៑ (Khmer script)
- ຣຸຈ຺ (Lao script)
- രുച് (Malayalam script)
- ᡵᡠᢜ (Manchu script)
- 𑘨𑘳𑘓𑘿 (Modi script)
- ᠷᠤᢋ (Mongolian script)
- 𑧈𑧔𑦳𑧠 (Nandinagari script)
- 𑐬𑐸𑐔𑑂 (Newa script)
- ରୁଚ୍ (Odia script)
- ꢬꢸꢗ꣄ (Saurashtra script)
- 𑆫𑆶𑆖𑇀 (Sharada script)
- 𑖨𑖲𑖓𑖿 (Siddham script)
- රුච් (Sinhalese script)
- 𑩼𑩒𑩡 𑪙 (Soyombo script)
- 𑚤𑚰𑚏𑚶 (Takri script)
- ருச் (Tamil script)
- రుచ్ (Telugu script)
- รุจฺ (Thai script)
- རུ་ཙ྄ (Tibetan script)
- 𑒩𑒳𑒔𑓂 (Tirhuta script)
- 𑨫𑨃𑨣𑨴 (Zanabazar Square script)
Pronunciation
- (Vedic) IPA(key): /ɾút͡ɕ/
- (Classical Sanskrit) IPA(key): /ɾut͡ɕ/
Etymology 1
From Proto-Indo-Iranian *rúkš, from Proto-Indo-European *léwks, from *lewk- (“light; to be bright”). Cognate with Latin lūx, Russian луч (luč, “light”), Persian روشن (rowšan), Old English lēoht (whence English light).
Noun
रुच् • (rúc) stem, f
- light, lustre, brightness
- a beam of light
- c. 1500 BCE – 1000 BCE, Ṛgveda 9.96.24:
- आ ते॒ रुचः॒ पव॑मानस्य सोम॒ योषे॑व यन्ति सु॒दुघाः॑ सुधा॒राः ।
हरि॒र् आनी॑तः पुरु॒वारो॑ अ॒प्स्व् अचि॑क्रदत् क॒लशे॑ देवयू॒नाम् ॥- ā́ te rúcaḥ pávamānasya soma yóṣeva yanti sudúghāḥ sudhārā́ḥ.
hárir ā́nītaḥ puruvā́ro apsv ácikradat kaláśe devayūnā́m. - With full stream and abundant milk, O Soma, thy beams come, like a woman, as they cleanse thee.
He [Soma], gold-hued, rich in boons, brought to the waters, hath roared within the goblet of the pious.
- ā́ te rúcaḥ pávamānasya soma yóṣeva yanti sudúghāḥ sudhārā́ḥ.
- आ ते॒ रुचः॒ पव॑मानस्य सोम॒ योषे॑व यन्ति सु॒दुघाः॑ सुधा॒राः ।
- splendor, beauty, loveliness
- pleasure, delight, liking, wish, desire
- color, hue
- 550 CE, Varāhamihira, Bṛhat Saṃhitā
- appearance, resemblance
Declension
| singular | dual | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | रुक् (rúk) | रुचौ (rúcau) रुचा¹ (rúcā¹) |
रुचः (rúcaḥ) |
| accusative | रुचम् (rúcam) | रुचौ (rúcau) रुचा¹ (rúcā¹) |
रुचः (rúcaḥ) |
| instrumental | रुचा (rucā́) | रुग्भ्याम् (rugbhyā́m) | रुग्भिः (rugbhíḥ) |
| dative | रुचे (rucé) | रुग्भ्याम् (rugbhyā́m) | रुग्भ्यः (rugbhyáḥ) |
| ablative | रुचः (rucáḥ) | रुग्भ्याम् (rugbhyā́m) | रुग्भ्यः (rugbhyáḥ) |
| genitive | रुचः (rucáḥ) | रुचोः (rucóḥ) | रुचाम् (rucā́m) |
| locative | रुचि (rucí) | रुचोः (rucóḥ) | रुक्षु (rukṣú) |
| vocative | रुक् (rúk) | रुचौ (rúcau) रुचा¹ (rúcā¹) |
रुचः (rúcaḥ) |
- ¹Vedic
Related terms
Etymology 2
From Proto-Indo-European *lewk-.
Alternative forms
- रोच् (roc)
Root
रुच् • (ruc)
- to shine, be bright or radiant or resplendent
- to be splendid or beautiful or good
- to be agreeable to, please
- to be pleased with, like
- to enlighten, illuminate, make bright
Derived terms
References
- Monier Williams (1899) “रुच्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 0881/3.
- William Dwight Whitney (1885) The Roots, Verb-forms, and Primary Derivatives of the Sanskrit Language, Leipzig: Breitkopf and Härtel, page 141
- Mayrhofer, Manfred (1996) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan][1] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, pages 452; 463-4