ฟันเฟือง
Thai
Etymology
From ฟัน (fan, “tooth”) + เฟือง (fʉʉang, “gear”).
Pronunciation
| Orthographic | ฟันเฟือง v ạ n e v ụ̄ ɒ ŋ | |
|---|---|---|
| Phonemic | ฟัน-เฟือง v ạ n – e v ụ̄ ɒ ŋ | |
| Romanization | Paiboon | fan-fʉʉang |
| Royal Institute | fan-fueang | |
| (standard) IPA(key) | /fan˧.fɯa̯ŋ˧/(R) | |
Noun
ฟันเฟือง • (fan-fʉʉang) (classifier ตัว)
- gearwheel or cogwheel with teeth.
- (figurative) cog: person who plays a minor part in a large organisation, activity, etc
- (figurative) someone or something that helps move something forwards.
- 2019 March 26, Iammee Mee, “[none]”, in สื่ออิสระ[1], Bangkok, retrieved 28 March 2019:
- ถ้าท่านอยากพูดประเด็นศาสนากับเรื่องการเมือง ท่านต้องใช้สติปัญญามากกว่านัฟซู เพราะไม่เช่นนั้น ท่านจะเป็นหนึ่งในของความเกลียดชัง
- tâa tâan yàak pûut bprà-den sàat-sà-nǎa gàp rʉ̂ʉang gaan-mʉʉang · tâan dtɔ̂ng chái sà-dtì-bpan-yaa mâak-gwàa náp-suu · prɔ́ mâi-chêen-nán · tâan jà bpen nʉ̀ng nai fan-fʉʉang kɔ̌ɔng kwaam-glìiat-chang
- If you want to speak [about] religious issues together with political matters, you must use more perception than nafsu [passion] lest you would become one of the cogwheels of hatred.
- ถ้าท่านอยากพูดประเด็นศาสนากับเรื่องการเมือง ท่านต้องใช้สติปัญญามากกว่านัฟซู เพราะไม่เช่นนั้น ท่านจะเป็นหนึ่งในของความเกลียดชัง
- 2009, ศันสนีย์ วีระศิลป์ชัย, ลูกแก้วเมียขวัญ[2], Bangkok: มติชน, →ISBN, page 136:
- 2013 February 27, มาม่ากับปลากระป๋อง, “เศษเสี้ยวฟันเฟืองของความฝัน”, in Creative Shooter[3], Bangkok: Creative Shooter, archived from the original on 7 July 2014: