世尊

Chinese

life; age; generation
life; age; generation; era; world; lifetime
 
to honour
trad. (世尊)
simp. #(世尊)
Literally: “worshipped by all; the world's reverence”.

Etymology

Calque of Sanskrit भगवान् (bhagavān), Pali bhagavā, etc.

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1 1/1
Initial () (26) (13)
Final () (35) (55)
Tone (調) Departing (H) Level (Ø)
Openness (開合) Open Closed
Division () III I
Fanqie
Baxter syejH tswon
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕiᴇiH/ /t͡suən/
Pan
Wuyun
/ɕiɛiH/ /t͡suon/
Shao
Rongfen
/ɕjæiH/ /t͡suən/
Edwin
Pulleyblank
/ɕiajH/ /t͡swən/
Li
Rong
/ɕiɛiH/ /t͡suən/
Wang
Li
/ɕĭɛiH/ /t͡suən/
Bernhard
Karlgren
/ɕi̯ɛiH/ /t͡suən/
Expected
Mandarin
Reflex
shì zūn
Expected
Cantonese
Reflex
sai3 zyun1

Proper noun

世尊

  1. (honorific, chiefly Buddhism) Bhagavan; Lord; Honoured One (title of the Buddha)
    Synonyms: 釋尊 / 释尊 (Shìzūn), 天尊 (tiānzūn), 婆伽婆 (Pógāpó)

Descendants

Sino-Xenic (世尊):
  • Japanese: ()(そん) (seson)
  • Korean: 세존(世尊) (sejon)
  • Vietnamese: Thế Tôn (世尊)

Further reading

Japanese

Kanji in this term

Grade: 3
そん
Grade: 6
goon

Etymology

From Middle Chinese 世尊 (MC syejH tswon), itself a translation of Sanskrit भगवत् (bhagavat, deity),[1][2] or Pali bhagavā.

Pronunciation

Proper noun

()(そん) • (Seson

  1. (Buddhism) the World-Honored One, an honorific name for the Gautama Buddha
    • Lotus Sutra (chapter 25)
      ...()()持地(じぢ)()(さつ)(そく)(じゅ)()()(ぜん)(びゃく)(ぶつ)(ごん)世尊(せそん)(にゃく)()衆生(しゅじょう)(もん)()観世音(かんぜおん)()(さつ)(ほん)()(ざい)()(ごう)普門(ふもん)示現(じげん)神通(じんづう)(りき)(しゃ)(とう)()()(にん)()(どく)不少(ふしょう)...
      ...ni ji, Jiji Bosatsu, soku ju za ki, zen byaku Butsu gon. Seson, nyaku u shujō, mon ze Kanzeon Bosatsu hon, jizai shi gō, fumon jigen, jinzū rikisha tō chi ze nin, kudoku fu-shō...
      Then the Bodhisattva Earth Holder rose from his seat, went before the Buddha, and said to him: "World-Honored One, if any living being hears this Bodhisattva Regarder of the Cries of the World chapter, hears of the freedom of his actions and the divine power of the revelation of the universal gateway, it should be known that this person's blessings are not few."[3]

Derived terms

  • 世尊院(せそんいん) (Seson-in)
  • 世尊寺(せそんじ) (Seson-ji)
  • 大覚(だいかく)世尊(せそん) (Daikaku Seson)
  • 大聖(だいしょう)世尊(せそん) (Daishō Seson)
  • 二世尊(にせそん) (Niseson)

See also

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (1995), 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Gene Reeves (2014) The Lotus Sutra: A Contemporary Translation of a Buddhist Classic, Simon and Schuster, →ISBN, page 379

Korean

Hanja in this term

Proper noun

世尊 • (Sejon) (hangeul 세존)

  1. hanja form? of 세존 ((Buddhism) the World-Honored One, an honorific name for the Gautama Buddha; an indigenous agricultural deity often associated with the Buddha)

Vietnamese

chữ Hán Nôm in this term

Proper noun

世尊

  1. chữ Hán form of Thế Tôn ((Buddhism) the World-Honored One, an honorific name for the Gautama Buddha; an indigenous agricultural deity often associated with the Buddha)