天尊
Chinese
| day; sky; heaven | to honour | ||
|---|---|---|---|
| trad. (天尊) | 天 | 尊 | |
| simp. #(天尊) | 天 | 尊 | |
Etymology
- “Bhagavan”
Calque of Sanskrit भगवान् (bhagavān, “[he who is] honored by the gods”), with भग (bhaga) used in the sense of "gods". Displaced by 世尊 (Shìzūn) in later translations.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tiānzūn
- Zhuyin: ㄊㄧㄢ ㄗㄨㄣ
- Tongyong Pinyin: tianzun
- Wade–Giles: tʻien1-tsun1
- Yale: tyān-dzwūn
- Gwoyeu Romatzyh: tiantzuen
- Palladius: тяньцзунь (tjanʹczunʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰi̯ɛn⁵⁵ t͡su̯ən⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tin1 zyun1
- Yale: tīn jyūn
- Cantonese Pinyin: tin1 dzyn1
- Guangdong Romanization: tin1 jun1
- Sinological IPA (key): /tʰiːn⁵⁵ t͡syːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
天尊
Derived terms
- 元始天尊
Proper noun
天尊
- (Buddhism, archaic) Bhagavan; Lord; Honoured One (title of the Buddha)
- Synonyms: 世尊 (Shìzūn), 天中天
- (Church of the East, historical) God the Father
Synonyms
Terms for God in different branches of Christianity
| Branch | Words |
|---|---|
| Protestant | 上帝, 神, 真神 |
| Roman Catholic | 天主, 僚氏 Hokkien, historical |
| Eastern Orthodox | 上帝 |
| Church of the East | 阿羅訶, 天尊, 真主 |
Further reading
- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “天尊” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].