出水
Chinese
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) |
water; river | ||
---|---|---|---|
simp. and trad. (出水) |
出 | 水 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): ceot1 seoi2
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): coh6 zui3 / cuoh6 zui3
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhut-chúi
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chūshuǐ
- Zhuyin: ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇ
- Tongyong Pinyin: chushuěi
- Wade–Giles: chʻu1-shui3
- Yale: chū-shwěi
- Gwoyeu Romatzyh: chushoei
- Palladius: чушуй (čušuj)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: chūshuǐr
- Zhuyin: ㄔㄨ ㄕㄨㄟˇㄦ
- Tongyong Pinyin: chushuěir
- Wade–Giles: chʻu1-shui3-ʼrh
- Yale: chū-shwěir
- Gwoyeu Romatzyh: chushoel
- Palladius: чушуйр (čušujr)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰu⁵⁵ ʂu̯əɻ²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ceot1 seoi2
- Yale: chēut séui
- Cantonese Pinyin: tsoet7 soey2
- Guangdong Romanization: cêd1 sêu2
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɵt̚⁵ sɵy̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhut-súi
- Hakka Romanization System: cudˋ suiˋ
- Hagfa Pinyim: cud5 sui3
- Sinological IPA: /t͡sʰut̚² su̯i³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chud shuiˊ
- Sinological IPA: /t͡ʃʰut⁵⁻² ʃui²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: coh6 zui3 [Phonetic: coh7 zui3]
- Báⁿ-uā-ci̍: cheoh-cûi
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɔʔ²¹⁻⁴⁵ t͡sui⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cuoh6 zui3 [Phonetic: cuoh7 zui3]
- Sinological IPA (key): /t͡sʰuoʔ²⁻⁴ t͡sui³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhut-chúi
- Tâi-lô: tshut-tsuí
- Phofsit Daibuun: zhutzuie
- IPA (Xiamen): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡sui⁵³/
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰut̚⁵⁻²⁴ t͡sui⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /t͡sʰut̚³²⁻⁵ t͡sui⁵³/
- IPA (Taipei): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡sui⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /t͡sʰut̚³²⁻⁴ t͡sui⁴¹/
- (Hokkien)
Verb
出水
- to appear out of water; to appear above water
- to spurt out water; to discharge water; to send up water
- (dated) to be freed from prostitution and start a new life
- (Cantonese) to blanch (to boil an ingredient briefly to prepare it)
- (Taiwanese Hakka, Xiamen, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to give vent to one's anger
- (Xiamen and Zhangzhou Hokkien) to undertake the duty; to assume responsibility
- (Xiamen Hokkien) to set out (of a group of people)
- (Xiamen Hokkien, dated) to have a robbery
- (Taiwanese Hakka) to leak; to flow out with; to run off (of liquid)
- (Xining Mandarin) to shrink in the wash
- (Yangzhou Mandarin) to get out of jail; to be released from prison
- (Puxian Min, of a construction project) to be completed
- (slang) to ejaculate
Synonyms
- (to blanch): 焯水 (chāoshuǐ); (Cantonese) 飛水/飞水
- (shrink in the wash): 抽水 (chōushuǐ), 縮水/缩水 (suōshuǐ)
- (to get out of jail): 出獄/出狱 (chūyù); (Cantonese, Hakka) 放監/放监; (Cantonese, Teochew) 出監/出监; (Cantonese, slang) 出冊/出册
Dialectal synonyms of 射精 (“to ejaculate; to eject semen”) [map]
Derived terms
Proper noun
出水
References
- 小川尚義 (OGAWA Naoyoshi), editor (1931–1932), “出水”, in 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary][1] (overall work in Hokkien and Japanese), Taihoku: Government-General of Taiwan, →OCLC
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “出水”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 111.
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
い(ず) Grade: 1 |
み Grade: 1 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
い(づ) Grade: 1 |
み Grade: 1 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
い(で) Grade: 1 |
みず Grade: 1 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
い(で) Grade: 1 |
み Grade: 1 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
い Grade: 1 |
みず Grade: 1 |
kun'yomi |
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
いでかみ | |
Grade: 1 | Grade: 1 |
jukujikun |
Compound of 出づ (izu, “to go or come out”) + 水 (mi, “water”); literally, “water that comes out”.
Pronunciation
- IPA(key): [ide̞mʲizɨ]
- IPA(key): [ide̞mʲi]
- IPA(key): [imʲizɨ]
- IPA(key): [ide̞ka̠mʲi]
Proper noun
- Izumi (a city and train station in Kagoshima Prefecture, Japan)
- Izumi (the neighborhoods of Kumamoto and Jōnan, Kumamoto Prefecture, Japan)
- Izumi (a neighborhood of Katō, Hyōgo Prefecture, Japan)
- a surname
出水 • (Izumi)
- a surname
出水 • (Idemizu) ←いでみづ (Idemidu)?
出水 • (Idemi)
- a surname
- a surname
出水 • (Idekami)
- a surname
Related terms
- 泉 (izumi, “natural spring”)
Etymology 2
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
しゅつ > しゅっ Grade: 1 |
すい Grade: 1 |
kan'on |
Compound of 出 (shutsu, “to go or come out”) + 水 (sui, “water”); literally, “water coming out”.
Pronunciation
Noun
出水 • (shussui)
- act of water coming out; water that comes out
- overflowing of water; flooding
- Synonym: 出水 (demizu)
- 台風による出水 ― taifū ni yoru shussui ― flooding caused by the typhoon
Verb
出水する • (shussui suru) suru (stem 出水し (shussui shi), past 出水した (shussui shita))
- to come out, flow out (of water)
- トンネル内に出水する
- tonneru-uchi ni shussui suru
- water seeps out into the tunnel
- トンネル内に出水する
- to overflow with water; to flood
Conjugation
Conjugation of "出水する" (See Appendix:Japanese verbs)
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | 出水し | しゅっすいし | shussui shi | |
Ren’yōkei ("continuative") | 出水し | しゅっすいし | shussui shi | |
Shūshikei ("terminal") | 出水する | しゅっすいする | shussui suru | |
Rentaikei ("attributive") | 出水する | しゅっすいする | shussui suru | |
Kateikei ("hypothetical") | 出水すれ | しゅっすいすれ | shussui sure | |
Meireikei ("imperative") | 出水せよ¹ 出水しろ² |
しゅっすいせよ¹ しゅっすいしろ² |
shussui seyo¹ shussui shiro² | |
Key constructions | ||||
Passive | 出水される | しゅっすいされる | shussui sareru | |
Causative | 出水させる 出水さす |
しゅっすいさせる しゅっすいさす |
shussui saseru shussui sasu | |
Potential | 出水できる | しゅっすいできる | shussui dekiru | |
Volitional | 出水しよう | しゅっすいしよう | shussui shiyō | |
Negative | 出水しない | しゅっすいしない | shussui shinai | |
Negative continuative | 出水せず | しゅっすいせず | shussui sezu | |
Formal | 出水します | しゅっすいします | shussui shimasu | |
Perfective | 出水した | しゅっすいした | shussui shita | |
Conjunctive | 出水して | しゅっすいして | shussui shite | |
Hypothetical conditional | 出水すれば | しゅっすいすれば | shussui sureba | |
¹ Written imperative ² Spoken imperative |
Etymology 3
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
で Grade: 1 |
みず Grade: 1 |
kun'yomi |
Compound of 出 (de, “act of going or coming out”) + 水 (mizu, “water”); literally, “act of water coming out”.
Pronunciation
Noun
- flooding; floodwater, referring to the sudden rise of water levels in rivers or other bodies of water due to heavy rainfall or other natural disasters
Proper noun
- Demizu (a neighborhood of Kamigyō, Kyoto, Kyoto Prefecture, Japan)
- Demizu (a neighborhood of Wakayama, Wakayama Prefecture, Japan)
Etymology 4
Kanji in this term | |
---|---|
出 | 水 |
で Grade: 1 |
すい Grade: 1 |
yutōyomi |
Compound of 出 (de, “act of going or coming out”) + 水 (sui, “water”); literally, “act of water coming out”.
Pronunciation
Noun
出水 • (desui)
Proper noun
出水 • (Desui)
- a surname