喑
| ||||||||
Translingual
Han character
喑 (Kangxi radical 30, 口+9, 12 strokes, cangjie input 口卜廿日 (RYTA), four-corner 60061, composition ⿰口音)
Derived characters
- 𤺵
References
- Kangxi Dictionary: page 198, character 18
- Dai Kanwa Jiten: character 3934
- Dae Jaweon: page 420, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 659, character 6
- Unihan data for U+5591
Chinese
| simp. and trad. |
喑 | |
|---|---|---|
| alternative forms | 瘖 噾 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 喑 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Characters in the same phonetic series (音) (Zhengzhang, 2003)
Etymology 1
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yīn
- Zhuyin: ㄧㄣ
- Tongyong Pinyin: yin
- Wade–Giles: yin1
- Yale: yīn
- Gwoyeu Romatzyh: in
- Palladius: инь (inʹ)
- Sinological IPA (key): /in⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngam6 / jam1
- Yale: ngahm / yām
- Cantonese Pinyin: ngam6 / jam1
- Guangdong Romanization: ngem6 / yem1
- Sinological IPA (key): /ŋɐm²²/, /jɐm⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: 'im, 'om, 'imH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*qɯːm/, /*qrɯm/, /*qrɯms/
Definitions
喑
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Compounds
Etymology 2
| For pronunciation and definitions of 喑 – see 瘖 (“mute; dumb; speechless”). (This character is the simplified and variant traditional form of 瘖). |
Notes:
|
References
- “喑”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
喑
- to be dumb
- the sobbing of infants
Readings
- Go-on: おん (on)
- Kan-on: いん (in)
- On: あん (an)
- Kun: おし (oshi)、さけぶ (sakebu, 喑ぶ)、だまる (damaru, 喑る)、なく (naku, 喑く)、あつるさま (atsurusama)
Korean
Hanja
喑 • (eum) (hangeul 음, revised eum, McCune–Reischauer ŭm)
- deaf mute
- cry ceaselessly
Tày
Noun
喑 (ám)
- Nôm form of ám (“piece; crumb”).
- 拾喑𱙊鸡尊否平喑蕡大棟
- Slíp ám nựa cáy ton, bấu phính ám bon đại đống
- Ten pieces of capon doesn't equal a taro
Adjective
喑 (ím)
- Nôm form of ím (“full; satiated”).
- 吟欢𦙦煩吟辛喑𦙶
- Gằm van săm mí phàn, gằm tăn ím gò ghẻ.
- Courtesy costs nothing.
- (literally, “Sweet words and the heart won't be bothered, stupid words and one's full to the point of slitting one's throat.”)
- 𫪄喑𫪄抉飴粑𫠯𱎋
- kin ím kin lưa, khuýt khỉ bưa lồng lảng
- to eat full and overeat and throw crumbs all over the floor.
- 喑咟唃𥃸
- ím pác dác tha
- to have eyes bigger than one's stomach
- (literally, “to have a full stomach but hungry eyes”)
References
- Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][2] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Zhuang
Adjective
喑
Verb
喑